問題:如何才能天天看到這種故事?
答案:右上角的“關注”,輕點即可,無需太用力。
“以後我不會叫你‘老公’。而且,你也不許再叫我‘老婆’。
你不懂這兩個詞在中國傳統文化中的含義,實在是太難聽了!”
張婷婷對丈夫提出了一個“奇怪的要求”。
丈夫感覺這個要求實在是太“無理取鬧”,直到張婷婷對丈夫進行了耐心的解釋!
一、“老公、老婆”的含義,并不簡單張婷婷是一位中國古典文化的學者。
她說道:“查閱曆史古籍,我們可以發現一個奇怪的現象:
在古代社會,‘老婆’這個詞語,并不是指‘妻子’,而是專指‘年老的婦女’!
更離譜的是‘老公’這個詞語。在古代,它并不是指‘丈夫’,而是專指皇宮裡的‘太監’!”
解釋完,張婷婷還向丈夫舉了幾個例子:
1.老婆:翻譯為年老的婦女
唐代詩人“寒山”,在詩中寫到:東家一老婆,富來三五年。昔日貧于我,今笑我無錢。
宋朝詩人“陶嶽”,在《五代史補·梁·羅隐東歸》中寫到:不知急取富貴,取老婆之願也。
2.老公:翻譯為皇宮裡的太監
在《三國志·魏志·鄧艾傳》中:七十老公,反欲何求?
在《南史·賊臣傳·侯景》中:請兵三萬,橫行天下;要須濟江縛取蕭衍老公,以作太平寺主。
到了近代社會,戰争頻繁,外加西方文化入侵,也不知怎麼地,“老公、老婆”這兩個詞就演變為了“丈夫、妻子”。
二、相比“老公、老婆”,這幾個詞開始越來越火1.“愛人”與“老伴兒”
愛人、老伴兒這兩個詞,既可以用來表示“丈夫”,也可以用來表示“妻子”。
更為重要的是:這兩個詞,簡明扼要地指出了夫妻關系的本質——“我最愛的人”,以及“陪我到老的人”。
它們不僅令人聽起來感覺親切,更讓人感覺心裡暖暖的。
尤其對于那些年過中年的夫妻,他們越來越喜歡使用“愛人”和“老伴兒”這兩個詞語。
2.“孩兒他媽”與“孩兒他爸”
這兩個詞彙,絕對屬于中國文化中的傳統詞彙。
在很多地方的方言中,都有這兩個詞的身影。在有些地方,這兩個詞甚至已經代代相傳了數百年!
現在,對于一些上了年紀的人,他們很喜歡使用這兩個詞。
畢竟,孩子不僅是家庭的紐帶,更是夫妻兩人恩愛的結晶。
3.“親愛的”
這個詞直白地傳達出了“自己對另一方的喜愛”,但實際上,它的使用曆史極短。
近代社會(1840年--1919年),在翻譯歐美單詞“dear”時,一些學者自己編造了“親愛的”這個詞彙。
也就是說,“親愛的”這個詞在古代是沒有的,它的使用曆史隻有一百多年。
當然,建國後,這個詞語的使用逐漸衰落。
但是現在,它的使用頻率卻在逐漸上升。尤其是在電商與客戶的聊天中,他們的基本話術就是:“親愛的……”
4.新型詞彙:“寶兒”
“寶兒”這個詞,是“你是我的寶貝兒”的縮寫。
這個詞讀起來朗朗上口,而且更能體現出“對方在自己心中的位置很重要”!
與“親愛的”類似,“寶兒”這個詞也是新造詞。
而且,“寶兒”這個詞的使用曆史更短!
它是伴随互聯網而生,然後逐漸在社會中推廣開來的。
對于很多年輕人而言:他們更傾向于使用這個詞,來表達心中的愛意!
三、稱呼隻是一種表達愛意的方式無論稱呼如何,它都隻是夫妻傳遞心中愛意的一種方式而已。
很多時候,隻要兩個人的心緊密相連,如何稱呼并不重要。
之前回農村老家,我見到一位慈祥的老爺爺,他稱自己的妻子為“二丫頭”!
細問之下得知:原來老奶奶在家中,排行老二。“二丫頭”是她的小名,這個小名被老爺爺一喊就是一輩子。
他們很是恩愛哦!
疼哭了的故事屋:緻力于通過有趣的故事,解決男女情感問題。
每日原創優質男女情感故事。
喜歡就點個關注吧!我們明天見……
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!