叢書出現“罂粟籽”表述 出版社回應
近日,人教版教材因插圖連遭批評後,知名作家曹文軒參與主編的《七色花》《大語文》等課外讀物中出現争議内容,再次引發輿論關注。
有網友指出《大語文》叢書收錄“露骨”民歌,不适宜兒童閱讀。《七色花》中出現了女孩吃“罂粟籽”面包情節,是否妥當也引發了争議。
5月30日,《大語文》叢書的出版機構——明天出版社總編室工作人員告訴封面新聞記者,已關注到該叢書中的争議内容,正在自查。人教社工作人員也表示,關注到《七色花》引發的争議,正開會研判。
據悉,《七色花》是一本國外的著名童話故事,不僅僅是曹文軒主編過,也有其他編輯出版的《七色花》。
家長對比之下卻驚訝地發現,其他版本《七色花》非常貼心地将“罂粟籽”用“芝麻”代替了,唯獨曹文軒用的“罂粟籽”。
曹文軒版:給爸爸買了兩個茴香的面包圈,給媽媽買了兩個“罂粟籽”面包圈…
其他版本:給爸爸買了兩個茴香的面包圈,給媽媽買了兩個“芝麻”面包圈……
同樣是收錄改編同一本外國童話,為何其他主編就能做到站在孩子的角度考慮,将“罂粟籽”用“芝麻”代替,曹文軒卻将“罂粟籽”堂而皇之的放進課本中?
有家長看到這本書的内容後大驚失色,無比擔憂孩子的教育選材問題,直呼:“這文章有毒!”而不止這些,以下這些讀物,無法理解。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!