文/英語老師劉江華
今天和戰友一起來學習一個地道俚語口語,I don't buy it 什麼意思?按字面意思理解為我不買它,那是不是這樣去翻譯咧?
I don't buy it是一句俚語口語,這裡的buy是非正式用法,表示不買某人的帳。所以I don't buy it 在口語中表示我才不相信你的話咧,或者我才不買你的帳咧,我不相信,我才不信咧。
舉兩個例子更好的記住這個短語:
Because she did some mean things to me. Even she said sorry to me. I don't buy it.
因為她對我做一些不好的事。即使她跟我說對不起。我也不信她。
I don't buy your story . You've said that over a million times.
我才不信你這一套, 你已經說過無數遍了。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!