我們都知道“dog”
是常見的一種動物/寵物,“狗”
英語中也有很多與之相關的習語。
今天,小編就總結了一些,
快來學習一下吧~
1. work like a dog
不要簡單地理解為
“像狗一樣工作”,
實際意思是
“努力、賣命地工作”
Tom gets a promotion which is because he always works like a dog.
Tom升職了,因為他總是拼命地工作。
2. dog-tired
它的實際意思是
“筋疲力盡”
Such hard work really made me dog-tired.
如此艱辛的工作讓我疲憊不堪。
3. sick like a dog
這個短語和前兩個類似,
用來表示某人“病得很重”
After stayed up late these days, he became sick like a dog.
因為這些天一直熬夜,他病得更厲害了。
4. lead a dog’s life
這個短語用來形容人過着貧困潦倒、
慘不忍睹的生活
He has been leading a dog’s life since he got divorced.
他自離婚後,就一直過着貧困潦倒的日子。
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!