tft每日頭條

 > 生活

 > 莎拉布萊曼唱的歌

莎拉布萊曼唱的歌

生活 更新时间:2024-12-19 20:20:10

聽到前奏,你是不是已經認出這首歌?或許是在CD裡,或許是在音樂會上,甚至有時是在商場的即将打烊時…

Time to say goodbye

告别的時刻,就會響起

莎拉布萊曼唱的歌(莎拉布萊曼唱紅了告别時刻)1

1. 德國拳王的傳奇告别

1997,這首歌一炮而紅,至今是樂壇津津樂道的傳奇。當年德國拳王亨利馬克斯(Henry Maske)決定要為自己光榮的拳擊生涯畫上一個完美的句點,因此舉辦了一場告别演出,邀請他最喜愛的英國女歌手莎拉布萊曼Sarah Brightman在這個重要的演出上演唱。

莎拉布萊曼唱的歌(莎拉布萊曼唱紅了告别時刻)2

莎拉接受了這項委託,她挑選了《告别的時刻Time to say goodbye》,并指定與原唱者,意大利盲人男高音安德烈波伽利Andrea Bocelli合唱。當衆人都期待著這場光榮的退休演出,拳王将會再度擊敗對手時,賽局卻意外逆轉,從未嘗過敗績的馬克斯意外的被對手Virgil Hill擊敗。

馬克思強忍悲痛,登台謝幕,此時大屏幕播出他一生中重要的過往比賽片對,《告别時刻》的歌聲同時響起,觀衆莫不為之動人,一代拳王,也終于潸然淚下。

莎拉布萊曼唱的歌(莎拉布萊曼唱紅了告别時刻)3

一個傳奇的隕落,

卻是另一個傳奇的開始。

2.不懂意大利文,也能聽懂的魅力

這首開始攻佔樂壇各大排行榜,獲得黃金唱片的榮譽,莎拉布萊曼和安德烈波伽利的專輯也跟著大賣。

莎拉布萊曼唱的歌(莎拉布萊曼唱紅了告别時刻)4

整首《告别時刻》裡,其實隻有"Time to say goodbye"這的句子是英文,其他部分全是由意大利原文演唱。許多聽不懂意大利文的人,卻仍然能被這首歌的壯美氣氛感動,這就是音樂的力量。

3.安德烈‧瑞歐賦予了落淚的新原因

莎拉布萊曼唱的歌(莎拉布萊曼唱紅了告别時刻)5

而在2013年,安德烈‧瑞歐在荷蘭阿姆斯特丹的博物館廣場上,為慶祝荷蘭國王威廉‧亞曆山大登基所舉辦的音樂會,選擇了許多歡慶的曲子,甚至特别為新王創作了一首慶祝登基的華爾茲。

但是,安德烈‧瑞歐同時也選擇了《告别的時刻》,由女高音Mirusia Louwese演唱。随著莊重而悠長的前奏響起,廣場上的大屏幕播放的,是剛退位的荷蘭女王畢翠克絲女王的照片。女王在2歲時,就因為納粹入侵荷蘭而流亡海外,在戰争結束之後返回荷蘭,并于42歲時登機成為荷蘭女王。

莎拉布萊曼唱的歌(莎拉布萊曼唱紅了告别時刻)6

Time to say goodbye

到了該告别的時刻

Pasei che non ho mai

那些我從未看過

veduto e vissuto con te

也從未和你一起去體驗的地方

adesso si li vivro

現在我将要看到和體驗

Con te partito

我将與你同在

莎拉布萊曼唱的歌(莎拉布萊曼唱紅了告别時刻)7

随著Mirusia清亮的女高音響起,廣場上聆聽的群衆都安靜了下來,這首耳熟能詳的歌曲,或許每個人都帶入了自己獨特的經曆,都曾經在某個時刻,與生命中的人事物告别。

凡事都有說再見的時刻

但是在這裡 告别的同時

也是迎向充滿希望的未來

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved