Pink
➀ seeing pink elephants (指醉酒産生的)幻覺,離奇的事
這個短語最早出現在傑克·倫敦的自傳小說《約翰·巴雷肯》中,作者在書中記述了自己的醉酒史。後來迪士尼借用了這個比喻,在動畫片《小飛象》中,主人公丹波喝下香槟後眼前看到了一群跳舞的粉色大象,這一集被稱為“粉色大象的遊行”。
例:Terry has a drink problem that ' s going to lose him his job before long , but he just laughs it off . " Time to worry when I start seeing pink elephants , " he says.
特裡有貪杯的毛病,這一毛病會使他不久失去工作的,但是他對此事隻一笑了之,他說:“等我喝多了再說吧。 ”
➁ in the pink 非常健康
這個詞最早使用出現于16世紀,指的是“事物的巅峰”(the very pinnacle of something)并非專門指身體健康。當時常用the pink of condition來形容事物的情形,後來人們把它與嬰兒健康紅潤的臉頰以及運動員精力充沛的面貌聯系在一起,逐漸形成了專指健康的含義。
例:I'm glad to see he certainly looks back in the pink again.
他看起來确實和以往一樣健康,我很高興。
➂ be tickled pink 高興極了
tickle本意是撓癢癢,逗樂。the tickling pink用來形容因為足夠開心而笑的臉色泛紅,最早出現于17世紀英語中。用作動詞就是被動be tickled pink。
例:Yes, I'm sending my sister flowers anonymously. She'll be tickled pink!
是的,我正想匿名送我姐姐一些花。她一定會開心得不得了。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!