人工神經網絡與人的大腦相比優勢?據美國趣味科學網站7月22日報道,以日語、意大利語、烏克蘭語、斯瓦希裡語、他加祿語和其他幾十種口語為母語的人,也會像以英語為母語者一樣在說話時“點亮”大腦中的“通用語言網絡”,現在小編就來說說關于人工神經網絡與人的大腦相比優勢?下面内容希望能幫助到你,我們來一起看看吧!
據美國趣味科學網站7月22日報道,以日語、意大利語、烏克蘭語、斯瓦希裡語、他加祿語和其他幾十種口語為母語的人,也會像以英語為母語者一樣在說話時“點亮”大腦中的“通用語言網絡”。
英語使用者大腦中的這個語言處理中心已經得到廣泛研究。現在,神經學家證實,12個不同語系、45種不同語言的使用者也會激活同樣的網絡。
研究報告的主要作者、美國麻省理工學院神經學副教授、該學院麥戈文腦科學研究所成員埃維莉娜·費多倫科在一份聲明中說:“這是一項非常基礎性的研究,把一些發現從英語拓展到多種語言。”
費多倫科說:“我們希望在看到這種基本特性似乎普遍存在于各種語言之後,就可以問問不同語言和語系在大腦中執行時的潛在差異,并且可以研究英語中沒有的一些現象。”
例如,漢語普通話這種有“聲調”語言的使用者通過不同的聲調表達不同的詞義。英語不是聲調語言,因此在大腦中的處理可能會略有不同。
這項研究7月18日發表在《自然·神經學》月刊上。
在研究中,每種語言都有兩名以其為母語者,這些參與者在執行各種認知任務時會接受腦部掃描。具體而言,研究小組利用功能性磁共振成像技術掃描參與者的大腦,跟蹤含氧血液在大腦中的流動。活躍的腦細胞需要更多的能量和氧氣,因此功能性磁共振成像可以間接測量腦細胞的活動。
在接受功能性磁共振成像掃描時,參與者傾聽用其母語朗讀的劉易斯·卡羅爾《愛麗絲夢遊仙境》的段落。研究人員猜測,理論上,所有受試者都應該使用同樣的語言網絡處理用其母語朗讀的故事。
研究對象還聽了理論上無法激活這個語言網絡的幾段錄音。例如,有些錄音是被扭曲後無法辨認的母語詞語,有些錄音是用受試者不熟悉的語言朗讀的段落。除了完成這些與語言相關的測試,研究人員還要求參與者做數學題并執行記憶任務。
研究團隊的理論是,就像那些語無倫次的錄音一樣,無論是數學測試還是記憶測試都不應該激活語言網絡。
研究報告第一作者、哈佛大學語言與聽力生物科技項目博士生賽義瑪·馬利克-莫拉萊達在聲明中說:“(大腦的)語言區域是有選擇性的。它們不會對其他任務——比如空間工作記憶任務——作出反應,我們測試的45種語言的使用者就是這種情況。”
以英語為母語的人在語言處理過程中激活的大腦區域主要在大腦左半球,且主要在額頭後面的額葉和耳後的颞葉。研究人員繪制出所有受試者的大腦活動“地圖”,發現不管聽到哪種語言這些大腦區域都會激活。
研究小組發現,不同語言使用者的大腦活動确實略有差異。但是,母語同為英語的人之間也存在微小差異。
研究小組在報告中寫道,這些結果未必令人驚訝,卻為将來的研究打下重要基礎。研究人員寫道:“盡管我們預計會是這樣,但這次演示打下了關鍵的基礎,以便人們未來開展系統性、深入并且更加精細的跨語言比較。”
來源:參考消息網
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!