學習過韓語的親故你們有經曆過韓語的口誤嗎?一出口就讓衆人驚呆了的那種?
今天咱們就來看看那些引人發笑的口誤,學習一下,不然可是會鬧笑話的哦~
重點之發音
你以為的韓語其實是假韓語
在韓語中,有一些單詞的發音是與中文比較像的,但“失之毫厘謬之千裡”。
【1】커피와 코피(咖啡和鼻血)
韓語發音
想象一下,店員驚慌失措的表情。
【2】我跟我韓國室友 她中文系的,有一晚她問我要不要先去洗澡?我那會在寫作業,說了句“你洗吧”。
後來她驚訝了一下,我反應過來解釋說,不是在罵你。“洗吧”的發音,跟韓語罵人“西八”的發音賊像。
韓語發音
嗯,除了洗吧,還有18,跟씨발也很很像。
韓語發音
【3】과장님—과자님???(科長VS餅幹大人)
韓語發音
科長内心OS:我長得有這麼像。。。餅幹????!!!
【4】程潇在團綜上把飯(밥)說成了傻瓜(바보)。還有把零花錢(용돈)說成了心髒(염통),相當可愛了。
韓語發音
【5】金泰亨一次綜藝節目,想說自己如果沒有當藝人的話,會吹薩克斯(색스),結果說成了섹시(性感),額自行體會吧。
韓語發音
【6】Henry也在節目上說,有一次在餐廳中想讓阿姨加一些蘑菇,但是把“버섯 주세요”(給我蘑菇),說成了“벗어 주세요”(請脫衣服)。餐廳阿姨一臉驚慌,想想如果别人要是這樣,非常有可能會被趕出去吧。
【7】還有把비행기(飛機),說成변기(馬桶)。
把옷 좀 사요(買衣服),說成오줌싸요(尿尿)。hhhhhhh。
因此,大家在學習韓語的過程中,一定要注意區分相似發音的單詞,混用可是會出大事的。
重點之韓語單詞要記牢,相似單詞切混淆
在初學韓語時,由于基礎不牢固,很多同學對一些相似的單詞無法分辨,因而鬧出不少笑話。
【1】機場接機,有人把오빠(哥哥),喊成아빠(爸爸),當場就尴尬了。
【2】對小哥哥說,“오빠 진짜 맛있다(哥哥你真好吃)”,小哥哥表情是驚恐的。
哈哈哈,講真的,“맛있다”和“멋있다”這兩個詞,十個人裡面八個人會說錯。明明是誇對方“멋있다”(你很帥),一不小心就說成了“맛있다”(好吃)。如果遇見能猜中意思的還好說,要是一下子沒反應過來,可以想象一下對方那驚恐的表情。
【3】班上有小朋友吵架,我讓他們互相道歉,沒一個人先開口。我就對着一個孩子說:來,快跟小朋友道歉,說고마워, 친구야~(謝謝你,朋友~)
【4】老師叫我上黑闆寫小心感冒,我寫成了김치조심하세(請小心泡菜)。
【5】綜藝裡,藝興和伯賢說要給邊興組合取名字,本來應該是변씽(邊興)的。某羊那些年發音還不是很好,說,我們是병신(蠢貨)組合,周圍的人狂笑不已哈哈哈。
韓語
【6】男朋友韓國人,他同事也基本都是,互相加了微信。有段時間想買鞋,當時韓語不好,就裝逼發了一條朋友圈,本來想打 나는 신발을 사고 싶다,結果신발...打成了시**..我還不知道,然後他同事看到了,全部笑我。
韓語
此處省略韓語髒話,請自行腦補。
重點之韓劇韓綜語調模仿,現代和古代來回穿越
很多學習韓語的小夥伴都酷愛韓劇、韓綜,因而對一些經常在韓劇、韓綜中出現的對話比較熟悉,在口語中也經常模仿。
但是,韓劇中總有場景和人物設定,且大家能記住的一般都是比較簡單的短句,比如表示“對不起”的“미안”,表示“不要”的“아니”,這些都是“非尊敬語”。在韓語中是非常注重敬語和非敬語的區别使用的,對該用敬語的人用了非敬語,是非常沒有禮貌的行為。
并且,韓綜中,出于搞笑的意圖或者節目效果,很多時候出演者會使用一些不常見的、比較偏刺激性的話,或者是方言。對韓語了解不多的同學先入為主地受到這些影響,對于口語學習有些不利。
韓語
此外,還有一些曆史題材的韓劇,使用的是不常見的古語,看得多了耳濡目染也會對我們的口語産生影響。
“진짜사나이”女兵特輯的時候,對韓語不熟悉的f(x)成員Amber對教官用史劇的語調說了一句“잊으시오”(忘了吧),使得同期們都哭笑不得。此處心疼Amber,軍隊生活可想而知,何況語言上的不通。“我我聽不懂,超過100個單詞都是頭一次聽。”
韓語
因此,大家不要一味模仿韓劇或者韓綜中人物的語言,要有所辨别才行。
重點之中文習慣改不了,切忌當成口頭禅
還有些韓語單詞,發音與中文比較近,但是在使用上還是要有所區分才行。
關于韓語1和2,相信很多同學都混淆過。韓語數字2的讀音是“이”,跟中文的數字1讀音一樣;韓語1是일。最大的煩惱莫過于,購物的時候常出差錯。不是說錯,就是聽錯,要不然就是買錯。
韓語學習
還有“응”,這個字的發音跟中文的“嗯”非常相似,所以在回答對方問題的時候,經常會有同學不由自主地就說“응”。在韓語中,“응”是非敬語,隻有對朋友、晚輩才能說,對于比自己年紀大、輩分高的人,回答“네”才恰當。
這也提醒大家,在學習的時候遇到和中文同音不同義的單詞,一定要區分清楚。
會說,能說得對,别人能聽懂,對于韓語學習,真的非常重要了。好吧,你可能會想,“我明白口語很重要,但我不需要說一口流利地道的口語。”作為語言學習者,你肯定遇到過朋友讓你來說兩句,要是說得蹩腳這就尴尬了吧。
語感這東西,靠練。想想英語,再想想你小時候背過的文言文古詩詞。如果你隻讀不說的話,很可能你很快就會忘記你讀到的東西。而且口語,真的能帶動聽讀寫其他方面的提升。口語好,意味着機會更多,未來有更多選擇。
重點之韓語資料
有關韓語口誤的分享就到這啦,大家還有什麼有意思的口誤例子可以在評論處補充哦~
如果想了解和想學習韓語的小夥伴可以“關注” “私信”小編領取小編花費一整個月時間整理的韓語學習資料和韓語學習課程一套哦~
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!