蘭州大學學科英語考研?本人參加2020屆研究生考試,于2020年9月進入蘭州大學外國語學院,就讀英語筆譯專業,我來為大家科普一下關于蘭州大學學科英語考研?以下内容希望對你有幫助!
本人參加2020屆研究生考試,于2020年9月進入蘭州大學外國語學院,就讀英語筆譯專業。
大多數人考研是為了尋求一個更高的教育平台,提升自我競争力,以此達到深造的目的,我也是本着此番原則來篩選心儀學校的。首先我本科就讀于山西一所二本學校,四年的學習讓我心有不甘,因此對名校産生了向往,但向往終歸不能成為現實,隻有正确地把握自身才能更接近理想。在我看來,英語專業的考生手握着大把的深造機遇,英語作為一種語言工具,适用于各行各業。當前世界局勢變幻莫測,英語作為通用語言之一,依然占據了相當廣闊的運作空間,因此英語從業者要滿懷雄心,奮力拼搏。接下來我會從以下幾個方面分享我的經驗。
1.确定目标學校和心儀專業
對于我們這些志氣高昂卻出身不高的平民學校學子來說,蘭大是一個不錯的選擇,蘭州大學是985/211,學校文化底蘊深厚,師資力量突出,就外國語學院來說,共有教授三十餘位,其中也不乏朱剛、袁洪庚等業内名師,而且依附着蘭州大學的聲譽,外院的就業各方面都很可觀;其次是地緣因素,蘭州大學位于甘肅省蘭州市,盡管稱得上是中國版圖的幾何中心,但是由于經濟和地理因素的影響,蘭州給人的印象卻不盡如人意,西北的遼闊與蒼茫賦予了蘭大别樣的氣質,卻也造就了交流溝通方面的天塹。
從專業層面來看,英語專業考研除了跨專業以外,有幾個熱門專業可供選擇,語言學、文學、教育學以及翻碩等是目前報考人數較多的專業。語言學和文學都側重于學術,大多為學碩,其考試科目除了常規科目外包含有一門第二外語(除英語外),這對于大多數學生來說有些難度,教育學略微簡單,但就業面僅限于教師行業,盡管翻碩專業報考人數多,但其專業課難度稍小,且不含有第二外語。選擇專業一方面要考慮自身的實際情況,另一方面考慮未來的擇業。翻碩的就業面雖然廣,但是近年來由于教師門檻的嚴格限制,翻碩也受到影響,因此我在選擇專業時會考慮學校的知名度,蘭州大學近年來聲譽有所下滑,但畢竟是985,依靠985雙一流的名号依然不愁工作,這是不争的事實,但選擇蘭州意味着遠離東部的繁華與便利,這是考生需要衡量與抉擇的關鍵層面。
2.蘭州大學英語筆譯專業考研情況
近年來,蘭大英語筆譯專業的招生人數在50人上下浮動,變動不大,分數線略高,進入複試需要高于385分以上,當然蘭大本身給分較為寬松,報錄比大概在1:4左右,需要強調的是蘭大偏愛調劑生,且不保護第一志願,初試成績很關鍵,複試會有很多調劑名額,但蘭大的複試絕對公平,隻要你有能力,絕對可以上岸。導師方面不宜多講,但如果有需要我可以提供詳細的信息。值得一提的是,蘭大近年在實施文科搬遷工作,從原來市中心的城關校區搬往距離市中心50公裡的榆中校區(偏僻)。
3.初試準備
蘭大屬于自主命題學校,初試除了政治為公共課,其餘三門皆為自主命題,共有211翻譯碩士英語、357英語翻譯基礎、448漢語寫作與百科知識三門專業課。211的考試内容為綜合英語部分,題型有選擇題、閱讀題以及作文,多為常規類型,蘭大的考題注重詞彙的辨析以及語法基礎,接近專八難度,因此專八考試參考書目均适用,強烈推薦《英語文摘》,錢歌川的《翻譯的技巧》可以作為輔助工具提高閱讀能力。357為英語翻譯基礎,蘭大近年不涉及詞條翻譯,隻有一段漢譯英,一段英譯漢,英譯漢難度較大,偏社會科學,而漢譯英偏文學,建議背誦張培基的《英譯中國現代散文選》(二),《散文佳作108篇》,體會散文的翻譯風格與用詞。448為百科,題型有百科詞條解釋、小作文以及大作文,其中大作文為文言文題目,先翻譯文言文,再結合題意寫作。考題類型偏文學,提醒考生關注蘭大外院的曆史淵源,比如水天同先生翻譯的《培根論說文集》,同時要關注敦煌、絲綢之路、一帶一路等相關信息,此為出題偏好。推薦書目閱讀外研社出版的羅經國的《古文觀止》,同時建議購買嶽麓書社出版的《古文觀止》,提高古文素養。
備考的整體思路要清晰。本人從2019年5月開始備考,前期着重打基礎,詞彙和語法最為關鍵,推薦書目有《專四語法與詞彙1000題》,詞彙書要多備幾本,我買了《如魚得水》,外研社《突破英文詞彙10000》,《GRE詞彙亂序》,同時以當年的政府工作報告為輔助材料,進行背誦,到了9月份開始主攻專業課,翻譯實踐要勤加聯系,搜尋學校的往年真題,反複揣摩。循序漸進,張弛有度,不可過分焦慮。
相比于自己一個人盲目地學習,新祥旭一對一課程絕對是更好的選擇。目标院校專業的高分學長學姐來授課,專業度高。一對一的教學模式也極具針對性,可以讓你在最短的時間裡獲得最大的提升。考研文庫有很多考研的幹貨,無論是學習視頻、資料還是學習經驗。希望大家都能考上理想的學校!
4.複試準備
往年複試分為筆試、視譯和提問環節,近年由于線上複試,多為視譯,除了翻譯實踐的基本功以外,要着重強化翻譯理論知識,推薦許鈞老師的《翻譯概論》,複試前仔細研讀,記憶關鍵詞。
5.寄語
考研也許很苦,也許很累,也許會失敗,但是人生的路途總會遇到坎坷。四年的大學時光彈指一揮間,當你選擇考研,選擇抛棄現有的安逸而投身于另一項事業的時候,你就開啟了一段不尋常的旅途。考驗會成功,也會失敗,但你需要的就是接受後果的勇氣,海明威曾說過,courage is grace under pressure,勇氣就是壓力下的從容與風度,每一位考研人都肩負着巨大的心理和生理壓力,但是生命的張力正在于其蘊含的從容與風度,無論心境多麼低落,無論前途多麼渺茫,都要從容應對。《我與地壇》中有這樣一句話,當牽牛花盛開的時節,葬禮的鐘聲就已經響起,對于決心考研的人來說,春暖花開時節,啟程的号角便已響徹雲霄,希望各位考生能以信念勉勵自己,預祝大家考研順利。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!