9月1日,著名喜劇演員辣目洋子更新了一條動态,透露将從9月開始恢複使用本名李嘉琦。
至于原因她沒有明言,隻說是媽媽授意的,因為聽媽媽的話,所以決定做回本來的自己。
為了不讓突如其來的改名舉動影響到好不容易積攢起來的人氣,辣目洋子特意在她的名字李嘉琦前加了一個前綴叫“小辣”。
她還就“小辣”這個小名特意作了一番解釋:“人生酸甜苦辣,每一個人都是生活的主角,我隻是你餐桌上偶爾的小調料。”
藝名是演員的标簽,如果李嘉琦不叫“辣目洋子”,李嘉琦能不能火起來還是未知數。
因此,有不少網友覺得辣目洋子改名一定有原因,而且并非她所言是因為“聽媽媽的話”。
辣目洋子改名之前曾因為主演的一部古裝劇引發過争議。
今年6月份,辣目洋子主演的古裝輕喜劇《我叫劉金鳳》開播,本以為辣目洋子能憑借诙諧的表演風格,在事業上更進一步,不曾想這部劇播出後引發了很大争議。
原因是該劇的服裝化道具存在“媚日現象”,劇中還出現了壽司道具。
引發争議後《我叫劉金鳳》這部劇還未播完就被抵制下架。
廣電總局專門撰文指出,“古裝劇美術不得随意化用、跟風模仿國外風格樣式,要真實還原所涉曆史時期的化妝、服裝等基本樣貌。”
輿論抵制很快就超出了這部劇本身,很多人把矛頭指向了“辣目洋子”這個名字,甚至還質疑她本人有媚日現象。
為此,辣目洋子還專門澄清過。
那麼此次改名是否和這次事件有關呢?是,但也不全是。
9月1日中午,中國電影文學學會副會長,中國電視劇編劇工作委員會副會長汪海林,發了一條微博動态,解釋了辣目洋子改名的原因。
他說辣目洋子必須要叫回“中國名”,因為這是廣電總局要求的,叫外文名或近似外文名的藝名,将不被允許。
汪海林還表示,女星楊穎也不能再署名Angelababy了。
很顯然,辣目洋子改回“李嘉琦”,就是因為這個藝名很像日本名字。
汪海林是有官方頭銜的,而且此人說話一向謹慎,很少會落人以柄,所以他的解釋完全是可信的。
至于楊穎的Angelababy,屬于英文名,也是外文名的一種,今後也是不被允許的。
楊穎最小時候的英文名叫Angela,身邊的人都覺得這個名字的三個音太難讀,加上年幼的她還未褪去嬰兒肥,所以大家都叫她baby。
後來主持迪士尼節目時,她才重新用回Angela這個名字,因為不想大家混淆她的名字,最終叫成了angelbaby。
按照汪海林給出的解釋,估計不止楊穎,演藝圈的很多明星藝人都得改名了,尤其是說唱圈兒的,這種現象更嚴重。
汪海林的解釋讓我想起了一個明星,他就是香港演員歐陽震華。
前段時間,歐陽震華在内地參加一檔綜藝節目時表示:“我想去掉波比(Bobby)的這個名字,我覺得有一個中文名就夠了,叫我歐陽震華哥,或者歐陽震華仔。”
歐陽震華此舉獲得了網友們的一緻贊賞。我想,這可能也是廣電總局出台新規定的原因之一。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!