tft每日頭條

 > 生活

 > 關于普希金的有名詩歌

關于普希金的有名詩歌

生活 更新时间:2024-09-30 00:10:06

關于普希金的有名詩歌(普希金詩歌精選)1

關于普希金的有名詩歌(普希金詩歌精選)2

亞曆山大·謝爾蓋耶維奇·普希金(Александр Сергеевич Пушкин;1799~1837),是俄羅斯著名文學家、詩人、小說家,現代俄國文學的創始人,19世紀俄羅斯浪漫主義文學主要代表,同時也是現實主義文學的奠基人,現代标準俄語的創始人,被譽為“俄羅斯文學之父”“俄羅斯詩歌的太陽”“青銅騎士”,代表作有《自由頌》《緻恰達耶夫》《緻大海》等。

他創立了俄羅斯民族文學和文學語言,在詩歌、小說、戲劇乃至童話等文學各個領域都給俄羅斯文學創立了典範。普希金還被高爾基譽為“一切開端的開端 ”。出生于貴族家庭,童年開始寫詩,在俄羅斯帝國政府專為培養貴族子弟而設立的皇村高等學校學習。學習期間受到當時進步的十二月黨人及一些進步思想家的影響。後來發表的不少詩作抨擊農奴制度,歌頌自由與進步。普希金的主要作品除了詩歌以外,主要還有中篇小說《上尉的女兒》,曆史紀實語的創始人,中篇小說《杜布羅夫斯基》《别爾金小說集》等。普希金在創作活動上備受沙皇政府迫害。1837年在一次布置的決鬥中遇害。他的創作對俄羅斯文學和語言的發展影響深刻。


我的名字

我的名字對你有什麼意義?

它會死去,象大海拍擊海堤

發出的憂郁的汩汩濤聲,

象密林中幽幽的夜聲。

它會在紀念冊的黃頁上

留下暗淡的印痕,

就像用無人能懂的語言

在墓碑上刻下的花紋。

它有什麼意義?早已被忘記

在新的激烈的風浪裡,

它不會給你的心靈

帶來純潔、溫柔的回憶。

但是你在孤獨、悲傷的日子,

請你悄悄地念一念我的名字,

并且說:有人在懷念我,

在世上我活在一個人的心裡。


在自己祖國的藍天下

在自己祖國的藍天下

她已經憔悴,已經枯萎……

終于凋謝了,也許正有一個

年輕的幽靈在我頭上旋飛;

但我們卻有個難以逾越的界限。

我徒然地激發自己的情感:

從冷漠的唇邊傳出了她死的訊息,

我也冷漠地聽了就完。

這就是我用火熱的心愛過的人,

我愛得那麼熱烈,那麼深沉,

那麼溫柔,又那麼心頭郁郁難平,

那麼瘋狂,又那麼苦痛!

痛苦在哪兒,愛情在哪兒?在我的心裡,

為那個可憐的輕信的靈魂,

為那些一去不返的歲月的甜蜜記憶,

我既沒有流淚,也沒有受責備。


假如生活欺騙了你

假如生活欺騙了你,

不要悲傷,不要心急!

憂郁的日子裡須要鎮靜:

相信吧,快樂的日子将會來臨!

心兒永遠向往着未來;

現在卻常是憂郁。

一切都是瞬息,一切都将會過去;

而那過去了的,就會成為親切的懷戀。


緻凱恩

我記得那美妙的一瞬,

在我的面前出現了你,

有如昙花一現的幻影,

有如純潔之美的精靈。

.

在無望的憂愁的折磨中,

在喧鬧的虛幻的困擾中,

我的耳邊長久地

響着你溫柔的聲音,

我還在睡夢中

見到你可愛的面容。

.

許多年過去了,

暴風驟雨般的激變,

驅散了往日的夢想,

于是我忘記了你溫柔的聲音,

還有你那精靈似的倩影。

.

在窮鄉僻壤,

在囚禁的陰暗生活中,

我的歲月就在那樣靜靜地消逝,

沒有傾心的人,沒有詩的靈魂,

沒有眼淚,沒有生命,

也沒有愛情。

.

如今心靈已開始蘇醒,

這時在我的面前又出現了你,

有如昙花一現的幻影,

有如純潔之美的精靈。

.

我的心在狂喜中跳躍,

為了它,一切又重新蘇醒,

有了傾心的人,有了詩的靈感,

有了生命,有了眼淚,

也有了愛情。


皇村記憶

沉郁的夜的帷幕

懸挂在輕睡的天穹;

山谷和叢林安息在無言的靜穆裡,

遠遠的樹叢堕入霧中。

隐隐聽到溪水,潺潺地流進了林蔭;

輕輕呼吸的,是葉子上沉睡的微風;

而幽寂的月亮,象是莊嚴的天鵝

在銀白的雲朵間遊泳。

瀑布象一串玻璃的珠簾

從嶙峋的山岩間流下,

在平靜的湖中,仙女懶懶地潑濺着

那微微起伏的浪花;

在遠處,一排雄偉的宮殿靜靜地

倚着一列圓拱,直伸到白雲上。

豈不是在這裡,世間的神祗自在逍遙?

這豈非俄國的敏諾娃的廟堂?

這可不是北國的安樂鄉?

那景色美麗的皇村花園?

是在這裡,戰敗雄獅的俄羅斯的巨鷹

回到恬靜的懷裡,永遠安眠。

哦,我們黃金的時代一去而不複返了!

想那時,在我們偉大女皇的王笏下,

快樂的俄羅斯曾戴着榮譽的冠冕,

象在寂靜中盛開的花!

在這裡,俄國人踏着每一步

都能夠引起往昔的回憶;

他隻要環顧四周,就會歎息着說:

“一切已随着女皇逝去!”

于是滿懷着憂思,坐在綠茵的岸上,

他默默無言地傾聽着輕風的吹動。

逝去的歲月會在他眼前一一掠過,

贊頌之情也浮上心中。

他會看見:在波濤當中,

在堅固的、鋪滿青苔的岩石上,

矗立着一個紀念碑,上面蹲踞着

一隻幼鷹,伸展着翅膀。

還有沉重的鐵鍊和雷電的火箭

盤繞着雄偉的石柱,繞了三匝,

在柱腳周圍,白色的浪頭喧響飛濺,

然後在粼粼的泡沫裡歇下。

還有一個樸素的紀念柱

直立在松樹的濃蔭裡。

卡古爾河岸啊,它對你是多大的羞辱!

我親愛的祖國,榮譽歸于你!

哦,俄羅斯的巨人,從戰争的陰霾中

你們鍛煉和成長,你們必然永生!

哦,凱薩琳大帝的友人和親信,

世世代代将把你們傳頌。

噢,你戰争轟鳴的時代,

俄羅斯的榮譽的證人!

你看見了奧爾洛夫,魯綿采夫,蘇瓦洛夫,

斯拉夫的雄糾糾的子孫,

怎樣用宙斯的雷攫取了戰場的勝利;

全世界都為他們的勇敢的業迹所震驚。

傑爾查文和彼得洛夫在铿锵的豎琴上

曾經歌唱過這些英雄。

可是你去了,難忘的年代!

另一個時代很快地降臨;

它看見了新的戰争,和戰争的恐怖,

受苦竟成了人類的宿命。

恃強不馴的手舉起了血腥的寶劍,

上面閃耀着帝王的狡猾和莽撞;

世界的災星升起了——很快地燃燒了

另一場戰争的可怕的紅光。

在俄羅斯的廣闊的田野

象急流,馳過了敵人的鐵騎。

一片幽暗的草原躺在深沉的夢中,

土地缭繞着血的熱氣。

和平的村莊和城市騰起黑夜的火,

遠遠近近,天空披上了赤紅的雲裳,

茂密的森林掩遮着避難的人民,

鋤頭生了鏽,躺在田野上。

敵人沖撞着——毫無阻攔,

一切破壞了,一切化為灰燼。

别隆娜的危殆的子孫化為幽靈,

隻有結為空靈的大軍。

他們或者不斷落進幽暗的墳墓,

或者在森林裡,在寂靜的夜晚遊蕩……

但有人呐喊!……他們走向霧迷的遠方!

聽到盔甲和寶劍的聲響!……

戰栗吧,異國的鐵騎!

俄羅斯的子孫開始行進;

無論老少,他們都起來向暴敵襲擊,

複仇的火點燃了他們的心。

戰栗吧,暴君!你的末日已經近了,

你将會看見:每一個士兵都是英雄;

他們不是取得勝利,就是戰死沙聲,

為了俄羅斯,為了廟堂的神聖。

英俊的馬兒鬥志勃勃,

山谷裡撒滿了士兵,

他們一排又一排,為了光榮和複仇,

義憤的火填滿了心胸。

他們一齊向着可怕的筵席奔來,

刀劍要求虜獲:戰鬥在山間轟響,

在煙塵彌漫的空中,刀和箭铮鳴,

鮮血濺灑在盾牌上。

敵人敗亡,俄羅斯勝利了!

傲慢的高盧人往回逃竄;

但是,天庭的主宰對這百戰的枭雄

還恩賜了最後一線慰安。

我們皓首的将軍還不能在這裡

把他降服——噢,波羅金諾血染的戰場戰場

你沒有使那高盧人的狼子野心就範,

把他囚進克裡姆林的城牆!……

莫斯科啊,親愛的鄉土!

在我生命的燦爛的黎明,

我在你懷裡擲去了多少黃金的時刻,

不知道憂傷和不幸。

啊,你也曾面臨我的祖國的仇敵,

鮮血染紅了你,火焰也曾把你吞沒,

而我卻沒有犧牲性命為你複仇,

隻枉然充滿憤怒的火!

莫斯科啊,栉比的高樓!

我祖國之花而今在哪裡?

從前呈現在眼前的壯麗的都城

現在不過是一片荒墟;

莫斯科啊,你凄涼的景象使國人震驚!

沙皇和王侯的府邸都已毀滅,消失,

火焚了一切,煙熏暗了金色的圓頂.

富人的大廈也已傾圮。

請看那裡,原來是安樂窩,

周圍環繞着樹木和亭園,

那裡飄浮過桃金娘的清香,菩提樹在搖擺,

現在卻隻是焦土一片。

在夏天的夜晚,那靜谧美妙的時光,

再也沒有笑鬧的喧聲飄過那裡,

樹林和岸邊的燈火再也不灼灼地閃亮,

一切死了,一切都沉寂。

寬懷吧,俄羅斯的皇後城,

且看那入侵者的滅亡。

今天,造物主的複仇的右手已加在

他們的傲慢的頸項上。

看啊,敵人在逃竄,連回顧都不敢,

他們的血在雪上流個不停,有如湧泉;

逃啊,——卻在暗夜裡遇到饑餓和死亡,

俄羅斯的劍從後面追趕。

哦,你們終于被歐羅巴的

強大的民族吓得戰栗,

高盧的強盜!你們也竟跌入墳墓。

噢,恐怖的、驚人的時期!

你到哪裡去了,别隆娜和幸運的寵兒?

你曾經蔑視法理、信仰和真理之聲,

你傲慢地想用寶劍推翻所有的皇位,

卻終于消失了,象清晨的惡夢!

俄國人進了巴黎!那複仇的

火把呢?低頭吧,高盧!

可是我看見了什麼?俄國人和解地微笑,

以金色的橄榄作為禮物.

在遙遠的地方,戰争還在轟響,

莫斯科和北國的草原一樣的陰沉,

但他帶給敵人的,不是毀滅——是援救,

和使大地受益的和平。

啊,俄羅斯的靈感的歌手,

你歌唱過浩蕩的大軍,

請在友人的圍聚中,以一顆火熱的心,

再彈起你的铿锵的金琴!

請再以你和諧的聲音把英雄彈唱,

你高貴的琴弦會在人心裡撥出火焰;

年輕的戰士聽着你的戰鬥的歌頌,

他們的心就沸騰,抖顫。


關注讀睡,詩意栖居

關于普希金的有名詩歌(普希金詩歌精選)3

面朝大海,用黑色的眼睛尋找光明。讀睡詩社創辦于2015年11月16日,詩社以“為草根詩人發聲”為使命,以弘揚“詩歌精神”為宗旨,即詩的真善美追求、詩的藝術創新、詩的精神愉悅。現已出版詩友合著詩集《讀睡詩選之春暖花開》《讀睡詩選之草長莺飛》。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved