點擊關注“零食英語”,獲取最實用的英語學習知識。
你知道嗎?中文的姓氏一般都有專門的英文翻譯,如“劉德華”的英文名是“Andy”,劉姓所對應的英文翻譯是“Lau”,所以全稱就是“Andy Lau”。
當然,一般直接用漢語拼音作為姓氏的翻譯也可以,但是在比較正式的場合下,最好還是用相應的正式英文翻譯。
姓氏的英文翻譯跟漢語拼音是有些小差别的,這主要由中西方人們發音的不同特點來決定的。
比如從聲母上來看,D 開頭的姓,它英文翻譯對應的是 T,G 對應 K,X 對應 HS,Z、J 對應的是 C,韻母也會有一些小差别。
詳細的請參考以下中文姓氏的英文翻譯對照表,
正在起英文名的朋友可以看看哦!
那麼,你找到自己的英文姓氏了嗎?
▼
最火爆的小練習,已有300人打卡,有你嗎?↓↓↓
每天一篇英文小對話,你敢不敢每天讀一遍,堅持一個月?!
▲
優秀的你,點擊右上角關注我們,轉發文章後私信回複:“999”,即可獲得【英語學習資料大禮包】,包括:外教發音教學視頻、地道口語學習資料、語法大全、英文書籍與視頻等。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!