繼康輝隔空為撒貝甯正音之後
#撒貝甯回應康輝為自己正音#
昨晚登上了熱搜
之前
撒貝甯自我介紹時總是說
“大家好,我是撒(Sà )貝甯”
結果被康輝隔空“正音”
“撒”在姓氏裡面實際上讀(Sǎ)
近日
撒貝甯在《經典詠流傳》
第三季的錄制現場
出場自我介紹時不僅改了讀法
“别人問我姓啥?”
“我說我姓Sǎ。”
“别人說:你姓啥我咋知道呢?”
此外
總是被别人讀成“小Shǎ”(小傻)
看撒貝甯叫自己名字那别扭勁兒
可樂極了哈哈哈
卻也讓我們記住一個知識
撒老師的名字
正确讀法是——
對,再跟我讀一遍——
sǎ
撒
bèi
貝
níng
甯
朱丹說
其實撒(Sà)貝甯挺好聽的
撒老師趕緊回答
扣錢呐
按照中央電視台的規定
主持人讀錯一個字
就要扣掉200塊錢
而不管中央台
還是地方台的主持人
讀對别人的名字
應該是最基本的職業素養
趕緊來跟着康輝
一起漲姿勢
學習下這些
容易讀錯的姓氏吧
樸 Piáo,不是 Pǔ
華 Huà,不是 Huá
過 Guō,不是 Guò
區 ōu,不是 Qū
訾 Zī,不是 Zǐ
哈 Hǎ,不是 Hā
尉遲 Yù chí,不是 Wèi Chí
萬俟 Mò qí,不是 Wàn Sì
你身邊還有什麼容易讀錯
或是奇怪的姓氏
留言分享吧!
來源:北京日報微信公衆号
北京日報客戶端記者 楊萌
監制:張力
編輯:楊萌、初心
流程編輯:孫昱傑
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!