蛋撻是許多人都愛的西式小點
口感外酥裡嫩
又有濃濃的奶油甜香
可以說是老少皆宜~
在冷嗖嗖的冬日裡
要是遇上剛出爐的蛋撻
那誘人的香味撲面而來
輕輕咬上一口
真是既燙嘴又不舍得放呀!
不過
吃了那麼多年的蛋撻
很多人都不知道
其實我們都把TA的名字給念錯了!
大家一直習慣性地
把蛋撻讀dàn tǎ
可其實在字典上
正确的讀音應該是
讀作dàn tà
有網友說
這讀音一變
感覺就完全不一樣了!
就沒那麼可可愛愛了
那麼單獨把這個“撻”字拎出來
你認識嗎?
原來
就是“鞭撻”的“撻”呀~
還有網友擔心
要是按照正确讀音來念
别人能聽懂嗎?
還有網友疑惑
為啥全國人民錯得如此一緻?
難道都是被廣告給誤導了。。。
還有一些網友表示
虛心接受
堅決不改
哈哈哈哈~
有網友聯想到之前
撒貝甯澄清自己名字的讀法
姓氏應該念撒(sǎ)第三聲
而不是發第四聲
小撒真是一臉無奈呀~
還有許多人常說的“怼人”
你念第幾聲?
如果你讀成怼(duǐ)
那又錯啦!
康輝也在節目中科普過
正确發音是怼(duì)!
知道真相的我
都要懷疑人生了
居然讀了那麼多年錯誤的發音!
看看人民日報整理的這份
100個極易讀錯的字
你能讀對幾個?
小侬注意到
有一些字的發音
随着時代的變遷
正确讀法也變了
一起來看看↓↓↓
裡面有沒有你經常讀錯的字呢?
歡迎留言說說~
【小主綜合編輯 】
素材來源:科普中國、齊魯網、央視新聞、人民日報、微博各路網友、網絡,如有冒犯,敬請聯系。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!