今天為大家分享一篇他們的英語幹貨吧!
在我們的日常生活中經常聽到别人說
你好man
你好fashion
你好low
然而當這些句子被翻譯成英文的時候
你還能正确表達出來嗎?
你好man≠you re so man
當你想誇别人很有男子氣概的時候,可千萬别說:you re so man,因為這句話表達你是男人(男生内心OS:我是男生還用你說!),這時你可以用manly。
你好man可以說:you re so manly.(你好有男人味哦)
女漢子≠man
現在女漢子簡直不要太多哦, 你以為一個man就可以表示女漢子了嗎?那是不可能的哦。
①tough girl 女漢子
Tough
adj.艱苦的;堅強的;堅韌不拔的
n.粗暴的人;暴徒;惡棍
v.堅持;忍受,忍耐
adv.強硬地;頑強地
例句:
Even a tough girl needs someone to take care of her.
即使是女漢紙,也需要有個人能好好照顧她。
② tomboy
假小子;野丫頭(喜歡男孩玩意兒的女孩子)
例句:
When I met Steve, I was a real tomboy.
當我認識史蒂夫的時候,我真的是個男人婆。
接下來,小編将帶領大家一起探索man的世界喽。
壹
man up
這個短語需要用妥妥的東北話表達,你能不能爺們點?man up,勇敢起來;爺們兒起來。
例句:
He must man up and tell the truth about what happened.
他必須像個男子漢那樣說出事情的真相。
貳
man to man
人與人之間坦誠相待是必不可少的,man to man表示你我之間誠實相待,即坦率地,誠懇地,公開地。
例句:
Ben and me should sort this out man to man.
本和我應該把這件事坦率地說清楚。
叁
man and boy
這個習語可不是男人和男孩的意思,不過它的本質意思是可以聯系字面意思理解的,一個男孩到男人,(指男子)從小到大;一輩子。
例句:
Man and boy, he has worked for the firm for thirty years.
從小至今,他已為該商行幹了30年。
肆
every man for himself
完全從字面意思理解就可以了,每個人都為了自己,那你再說的好聽點就是人各為己;自己顧自己。
例句:
In business, it s every man for himself.
在商言商,人各為己。
伍
one man s meat is another man s poison
這是一句俗語,不過真正意思可沒有字面意思那麼吓人,表示興趣愛好因人而異;蘿蔔青菜各有所愛。
例句:
As the saying goes, "One man s meat is another man s poison".
俗話說:蘿蔔青菜各有所愛。
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!