tft每日頭條

 > 生活

 > 詩經風全篇解析

詩經風全篇解析

生活 更新时间:2024-11-16 17:24:09

詩經風全篇解析(每日一篇國風)1

【注釋】

終風且暴,顧我則笑,谑(xuè)浪笑敖(áo),中心是悼(dào)。

  • 風兒整天猛吹又多狂暴,他有時沖我回頭隻笑一笑,全是調戲放蕩嘲諷又慢傲,讓我心内深感悲傷更寂寥。
  • 終:一說終日,一說既。暴:急驟,猛烈。谑浪笑敖:戲谑:谑,調戲。浪,放蕩。敖,放縱。中心:心中。是悼:悼是。悼,傷心害怕。

終風且霾(mái),惠然肯來,莫往莫來,悠悠我思。

  • 風兒整日價狂吹呀雨霧罩,他是否願意痛快回家來喲?這個負心人不來也不往啊,讓我空思念呀悠悠又遙遙。
  • 霾:陰霾。空氣中懸浮着的大量煙塵所形成的混濁現象。惠:順。莫往莫來:不往來。

終風且曀(yì),不日有曀,寤(wù)言不寐(mèi),願言則嚏(tì)。

  • 風兒整日價吹呀天色陰沉,前天陰沉沉沒幾天又發昏。一夢醒來就再也難以入睡,為你我傷風感冒思念殷勤。
  • 曀:陰雲密布有風。不日:不見太陽。有,同“又”。寤:醒着。言:助詞。寐:睡着。嚏:打噴嚏。民間有“打噴嚏,有人想”的諺語。

曀曀其陰,虺(huǐ)虺其雷,寤言不寐,願言則懷。

  • 風凄凄呀天昏地暗陰沉沉,雷聲遠遠地傳來約約隐隐。夢鄉醒來就再也難以入睡,我總是不能排譴倍感傷心。
  • 曀曀:天陰暗貌。虺:形容雷聲。懷:思念。

詩經風全篇解析(每日一篇國風)2

【簡析】

此詩共四章。以女子的口吻,寫她因丈夫的肆意調戲而悲凄,但丈夫離開後,她又轉恨為念,憂其不來;夜深難寐,希望丈夫悔悟能同樣也想念她。其感情一轉再轉,把那種既恨又戀,既知無望又難以割舍的矛盾心理真實地傳達出來了。

詩各章都采用“比”的表現手法。因比而興,詩中展示出狂風疾走、塵土飛揚、日月無光、雷聲隐隐等悚人心悸的畫面,襯托出女主人公悲慘的命運,有強烈的藝術震撼力。這在古代愛情婚姻題材的詩歌中是别具一格的。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved