《天生一對》沒有豪華複雜的舞台設計,置景、服裝和道具非常簡潔高效;也沒有高難度的炫技唱段,整部劇基本由抒情流暢、通俗易懂的歌曲串聯而成,容易為孩子接受。整體而言,該劇更符合少年兒童的理解能力和審美習慣。
上海是中國最好的音樂劇市場,美國百老彙或者英國倫敦西區的經典音樂劇劇目總是常來在上海且頗受歡迎,德奧系、法語系、西語系和首爾大學路的韓國音樂劇等等,也在這個城市各有忠實擁趸,同時中國的大多數原創音樂劇也樂于把上海作為孵化、創作和成長的首選。不過,熱鬧之中總有遺憾,遺憾之一就是,上海好像幾乎沒有上演過适合孩子們觀賞的音樂劇。
2022年7月底在上海文化廣場演出、著名歌手滿江參演的音樂劇《天生一對》中文版,可以說從某種程度上彌補了這一遺憾。
音樂劇《天生一對》的原始文本是德國“兒童文學之父”埃裡希·凱斯特納在1949年出版的兒童文學經典《兩個小洛特》。故事講述來自慕尼黑的洛特和來自維也納的路易絲在薩爾茨堡的一個少女度假營地相遇。兩人意外發現對方和自己長得一模一樣且是同年同月同日生,進而發現她們是雙胞胎,父母在她們出生不久後分開,兩人被拆散,分别跟着父親和母親住在維也納和慕尼黑兩地。姐妹兩個期望一家團圓,因此決定實施一個“瘋狂”的計劃,在假期結束後互換身份,回到對方的家裡…… 這個典型的“合家歡”故事,讓該劇僅在文本上,就天然屬于孩子。
《天生一對》的故事發生地點以及基于兒童和家庭的情節設定自然會讓人聯想起著名的音樂劇《音樂之聲》,但和後者百老彙制作不同,《天生一對》的音樂劇改編來自日本著名的四季劇團,整部音樂劇透出簡約典雅的戲劇風格,相比百老彙音樂劇一貫的華麗、炫目、激情和隆重呈現出迥異之趣。《天生一對》沒有豪華複雜的舞台設計,置景、服裝和道具非常簡潔高效——有些道具甚至是由演員一邊表演一邊移動換場的。《天生一對》也沒有高難度的炫技唱段,整部劇基本由抒情流暢、通俗易懂的歌曲串聯而成,容易為孩子們接受。整體上來說,該劇比其他音樂劇更符合少年兒童的理解能力和審美習慣,再加上這次中文版演出由在四季劇團學習過的戲劇導演劉天池執導,著名歌手滿江擔綱演出,整個劇組都專門研究了低齡觀衆的喜好。
不過《天生一對》也并不是一部一味遷就孩子的音樂劇,劇中也有一些相對時尚的藝術表達,為他們未來進入更廣闊多元的音樂劇藝術殿堂打下基礎。比如劇中有一段“後媽”伊蕾娜幻化成“女巫”的劇情以表達父親意欲再婚,對于女兒造成的影響,頗為超現實主義,對于少兒觀衆的欣賞和理解來說有一定的挑戰性,這場戲也成了演出之後觀衆們的熱議話題之一。筆者在觀看這場戲時,不由地想起上世紀八十年代自己還是個小孩子時曾觀看上海木偶劇團演出的一出木偶劇,其中有一個舞台設計是劇中的反派角色的手突然從劇場二樓觀衆席上伸出,一直不停伸長到了舞台上。這場戲數十年來始終留存在記憶中不曾遺忘,當時那場戲對于幼小心靈的震撼至今記憶清晰。但同時舞台的神奇之處,也因為這場戲留下了綿延一生的影響——《天生一對》裡稍顯“另類”的那場戲對今天的小觀衆來說,應該也會産生相同的作用。
最後有個細節值得一提:音樂劇《天生一對》上海站的演出場地方上海文化廣場因應50%的開票規定,特意在觀衆席裡每隔一個座位放上一個吉祥物“廣場小白”,取代了以往較為生硬的拉膠帶封條的方式。一條條帶上了口罩的白色鲸魚玩偶靜靜地陪伴着孩子們觀看音樂劇《天生一對》,萌翻了每一個小觀衆的心,音樂劇,由此又多了一個适合孩子們的理由。(墨墨)
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!