tft每日頭條

 > 生活

 > 傾聽與禮貌表達想法用英語怎麼說

傾聽與禮貌表達想法用英語怎麼說

生活 更新时间:2025-03-10 07:10:00

點擊關注“零食英語”,獲取最實用的英語學習知識。


傾聽與禮貌表達想法用英語怎麼說(和别人說話的時候)1

↑↑↑點擊播放,第一遍:

Come on, Feifei! We are going to be late - this party is my big chance!

快來啊,菲菲!我們快要遲到了。這個派對是我很大的機會!

I'm almost ready, Finn! Finn has invited me to his posh uncle's party.

我馬上就好,芬!芬邀請我去參加他叔叔豪華的派對。

He knows lots of celebrities!

他認識一大堆名人!

Come on! And lots of musicians... I'm a bit of a rocker myself, and this might just be my chance to meet someone famous...

算了吧!還有很多的音樂人……我本身算是個搖滾歌手,這是我見某些著名人士的機會……

Come on!

快點!

Coming!

來了!

Maybe join the band... live the rock star life... oh, this is my one big chance!

或許加入樂隊...過搖滾明星的生活...哦,這是我的大機會!

Come on or I'll miss the boat!

快點要不我就會錯失良機!

Boat?! Why didn't you say it before?

船?!你之前為什麼沒有說?

A lifejacket!?

一個救生衣?!

Of course! We are going on a boat!

當然了!我們要去船上!

I am afraid of water - I can't swim!

我害怕水~我不會遊泳!

Feifei, there's no real boat!

菲菲,并沒有真的船!

In English, when we use the expression 'to miss the boat' we mean that we are too late to take advantage of a good opportunity.

在英語中,當我們用“錯過船"這個短語,意思是我們錯失了好的機會。

Oh, OK, so 'to miss the boat' is to miss an opportunity by being late. It makes sense.

哦,好的,所以“錯失良機”意思是太晚了以緻于錯過了一個機會。言之有理。

第二遍,請跟讀:

Come on, Feifei! We are going to be late - this party is my big chance!

快來啊,菲菲!我們快要遲到了。這個派對是我很大的機會!

I'm almost ready, Finn! Finn has invited me to his posh uncle's party.

我馬上就好,芬!芬邀請我去參加他叔叔豪華的派對。

He knows lots of celebrities!

他認識一大堆名人!

Come on! And lots of musicians... I'm a bit of a rocker myself, and this might just be my chance to meet someone famous...

算了吧!還有很多的音樂人……我本身算是個搖滾歌手,這是我見某些著名人士的機會……

Come on!

快點!

Coming!

來了!

Maybe join the band... live the rock star life... oh, this is my one big chance!

或許加入樂隊...過搖滾明星的生活...哦,這是我的大機會!

Come on or I'll miss the boat!

快點要不我就會錯失良機!

Boat?! Why didn't you say it before?

船?!你之前為什麼沒有說?

A lifejacket!?

一個救生衣?!

Of course! We are going on a boat!

當然了!我們要去船上!

I am afraid of water - I can't swim!

我害怕水~我不會遊泳!

Feifei, there's no real boat!

菲菲,并沒有真的船!

In English, when we use the expression 'to miss the boat' we mean that we are too late to take advantage of a good opportunity.

在英語中,當我們用“錯過船"這個短語,意思是我們錯失了好的機會。

Oh, OK, so 'to miss the boat' is to miss an opportunity by being late. It makes sense.

哦,好的,所以“錯失良機”意思是太晚了以緻于錯過了一個機會。言之有理。


明天繼續,早上7:00,不見不散。


往期回顧:

課程的難度會随着更新逐漸增加,新同學建議從第1課開始,循序漸進。

新同學戳這裡↓↓↓

零食英語小對話「第一季共87課」

零食英語小對話「第二季共100課」

零食英語小對話「第三季共100課」

優秀的你,學完記得打卡呦!

(轉發,評論留言:打卡)

.

.

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved