tft每日頭條

 > 生活

 > 原來日本國歌翻譯過來是這意思

原來日本國歌翻譯過來是這意思

生活 更新时间:2024-07-26 17:18:39

民主社會,每一個國家的存在都要有一定的标志和象征,這樣才能夠彰顯國家的強大與威嚴,同時也方便國民來抒發自己的情懷與儀式感。能夠代表這個情懷與儀式感的東西還是比較多的,比如說我們國家的國旗、國徽,其實國歌也是這樣的存在,每當到了重要的場合或儀式上,升國旗、唱國歌最是能夠激發國人心目中的驕傲與自豪。

原來日本國歌翻譯過來是這意思(日本的國歌看似很普通)1

正是因為國歌有着如此重要的意義,所以每個國家對于國歌的選擇也是相當謹慎、重視。選曲不但要符合本國的實際國情,還要能夠彰顯強大的凝聚力、以及美好的願望。我們的《義勇軍進行曲》就是這樣的存在,曲調激情昂揚、歌詞内容氣勢恢宏,此曲誕生于革命年代,最是能夠彰顯出危難時刻,全民萬衆一心的強大凝聚力。事實上,世界上很多國家的國歌都是有着差不多的内涵,畢竟國歌存在的意義就是為了振奮民心。

原來日本國歌翻譯過來是這意思(日本的國歌看似很普通)2

今天,我們就來說說一個比較奇葩的國家,該國的國歌非常簡潔明了,寓意也不錯,但是其背後所蘊含的内容卻讓人無限感慨,這就是日本國歌。該國在以前也是沒有國歌的,畢竟一個連文化、制度都需要從别處“借”來的國家,又怎麼會想到創作國歌。直到明治時代,當時一個在日本生活的英國人,極力向當時的日本統治者建議創作一首國歌。

原來日本國歌翻譯過來是這意思(日本的國歌看似很普通)3

就這樣,當時的統治階層讓大山岩來作詞,英國人作曲,創作出了最早的國歌,名為《君之代》。後來,它又經曆了一次旋律的改動,但是歌詞始終沒有變。大山岩是個非常了解中國文化和曆史的日本人,他所創作的歌詞也借用了中國古代詩詞的模式,全篇不過28個字,但是其包含的内容卻讓不少人倍覺熟悉,翻譯過來就是:

我皇禦統傳千代,一直傳到八千代,直到小石變巨岩,直到巨岩長青苔。

原來日本國歌翻譯過來是這意思(日本的國歌看似很普通)4

秦始皇曾經留下了一統千秋萬代的豪言壯語,甚至在國玺上刻下了“受命于天 既壽永昌”8字。意思就是說,我順應天命成為帝王,就要保萬民永壽,萬世昌盛。日本曾是中原王朝的小跟班,光是在唐朝,就先後派出十九批遣唐使,其本土的文字、文化、習俗中處處都留有漢文化的遺迹,貌似這個國歌也是。

隻是,《君之代》一看就是在鼓吹天皇制。如今它已經傳到第126代,雖然是目前來說存在時間最為長久的君主制度,但是已經從曾經的實權掌握者淪為了精神象征,不知道還能延續多久?八千代?會嗎?

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved