tft每日頭條

 > 知識

 > 摘櫻桃是啥意思

摘櫻桃是啥意思

知識 更新时间:2024-09-30 22:04:30

夏至已過,六月臨近下旬,此時在膠東半島,櫻桃收獲季已經結束,麥收也過了大半了。

這幾天,在跟一些朋友讨論麥收和櫻桃的話題時 ,筆者忽然留意到這樣一個現象。“割麥子”和“摘櫻桃”這兩個詞,在膠東方言中的讀音,與普通話有明顯不同。這種不同,既體現在名詞如麥子和櫻桃上,也體現在“割”與“摘”這兩個動詞上,連讀起來,很有地方特色。

當然了,膠東方言的範圍很大,不同縣市之間也有差别。在下文中,筆者隻是以栖霞東部的方言(感覺跟福山話的相似程度較高)舉例闡述。

摘櫻桃是啥意思(割麥子和摘櫻桃)1

按照栖霞東部的方言,“割麥子”讀作“ga mo e”,近似于“噶末額”,而“摘櫻桃”讀作“ze ying tou”,近似于“擇櫻頭”。這樣一看,總共六個字當中,隻有“櫻”的讀音與普通話差不多,而其他五個字均有差異。

首先從兩個動詞看起。“割”(普通話ge)在膠東方言中讀作“ga”,非但割麥子如此,割肉、割布、割草等詞組都是這樣發音。而“割肉”(方言讀作噶油),也常常為視為一個典型而有趣的膠東方言詞彙。

實際上,“ge”讀作“ga”的現象,在膠東方言乃至其他地區的方言中都普遍存在。比如,葛根的“葛”(普通話ge)也是讀作“ga”,甚至作為姓氏時,民間的場合仍習慣讀作“ga”。在蓬萊等葛姓較多的縣市區,常能聽到“老ga”、“ga家”的稱呼,其實說的就是“老葛”、“葛家”。

摘櫻桃是啥意思(割麥子和摘櫻桃)2

此外,膠東地名當中的“格”,不少縣市區也常讀作“ga”。不過,當“格”用在别處時(如“方格”),一般還讀作“ge”。

與“ge”讀作“ga”的情況相似,在膠東方言當中,“zhai”也常常讀作“ze”,“摘櫻桃”的“摘”并非特例。比如,寬窄的窄、住宅的宅,一般也都讀作“ze”。“這個宅子有點狹窄”,這句話用栖霞東部方言來讀,就是:“這個ze e有點ze ba。”對于外地的朋友來說,想要聽懂還是有難度的。

相對于兩個動詞,麥子和櫻桃這兩個名詞的說頭不是太多。“麥子”的讀法,是從老輩一代代傳下來的,大家早就習以為常。而“櫻桃”唯一的特殊之處就是“桃”的發音。

摘櫻桃是啥意思(割麥子和摘櫻桃)3

同樣是方言,同樣是“桃”這個字,在“桃子”這個詞中,“桃”讀作“tao”,而在“櫻桃”這個詞中,“桃”卻讀作“tou”,為何會産生這一現象?暫時不得而知。

摘櫻桃是啥意思(割麥子和摘櫻桃)4

剛才說的這幾種方言讀音現象,筆者也曾詢問過牟平、海陽、萊陽的朋友,得到的回答是情況差不多。東部的文榮片區以及西部的掖平片區是否也是如此?目前還沒有一一了解,在這裡也請當地的朋友留言補充吧。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关知識资讯推荐

热门知識资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved