間關車之舝兮,
思娈季女逝兮。
匪饑匪渴,
德音來括。
雖無好友?
式燕且喜。
依彼平林,
有集維鷮。
辰彼碩女,
令德來教。
式燕且譽,
好爾無射。
雖無旨酒?
式飲庶幾。
雖無嘉肴?
式食庶幾。
雖無德與女?
式歌且舞?
陟彼高岡,
析其柞薪。
析其柞薪,
其葉湑兮。
鮮我觏爾,
我心寫兮。
高山仰止,
景行行止。
四牡騑騑,
六辔如琴。
觏爾新婚,
以慰我心。
譯文:車轄發出吱扭吱扭的響聲,
思慕美麗的少女前去親迎。
如今我不知道什麼是饑渴,
因為迎娶的姑娘遠近聞名。
縱然沒有朋友來相助相賀,
我還是既快樂又滿懷高興。
在那平原茂盛的樹林中,
有一隻美麗的長尾野雞。
那穿着入時的美麗少女,
接受過美好的品德教育。
既滿懷快樂又快樂無比,
我愛你永遠也不會厭棄。
雖然沒有醇厚的美酒,
還是希望你多喝一點。
雖然沒有豐盛的菜肴,
還是希望你多吃一點。
雖然沒有美德與你相配,
也要唱歌跳舞慶祝騰歡。
登上那高高的山岡,
劈下那柞木的柴薪。
劈下那柞木的柴薪,
它的葉子繁茂清馨。
難得我與你遇合,
我的心終得安穩。
崔嵬的高山我仰首瞻望,
寬闊的大道我闊步向前。
四匹雄馬不停地奔跑,
六條缰繩像協調的琴弦。
能夠和你結成婚配,
慰藉我這番心意懸懸。
茶水先生解讀:
“高山仰止,景行行止”,這一千古名句的意思是贊美人崇高的品行和才學像巍峨高山一樣讓人仰視,像寬闊大路一樣坦坦蕩蕩正大光明。
正像曹操的《短歌行》讓“呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。”更加廣泛流傳一樣,讓這句“高山仰止,景行行止”成為經典的功勞要記在司馬遷身上,他在《史記·孔子世家》中用這兩句詩來贊美孔子:“太史公曰:詩有之:‘高山仰止,景行行止。’雖不能至,然心鄉往之。”司馬遷成功地将這兩句詩賦予了全新的含義,并沿用至今。
其實詩句的本意并非如此,而僅僅是一種白描式的寫景:“高山仰止,景行行止。四牡騑騑,六辔如琴。觏爾新婚,以慰我心。”仰望巍峨的高山,馳騁寬闊的大路。迎親的雄馬奮蹄,駕車的缰繩似琴。娶回心愛的姑娘,我心無比的寬慰。
這首《車舝》正是一首歡快的迎親詩篇。
詩人迎娶的姑娘既美麗大方又賢惠溫柔,“德音來括”“令德來教”,女德成為這個女孩子最突出的特征,這在之前的詩篇中是沒有見到的。也許司馬遷正因此才把“高山仰止,景行行止”與道德品行聯系在了一起吧。“式歌且舞”“我心寫兮”,能夠将這樣一位品德、容貌俱佳的女子娶回家中,對于小夥子來說無比滿足。
容顔終有一天會老去,唯有德行才能永恒。對于詩中的“思娈季女”“辰彼碩女”,我不由得有了一種“高山仰止,景行行止”的仰慕,那是怎樣一位美麗的姑娘呢?
雖不能至,然心鄉往之!
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!