請先看下面這句話:
Buffalo buffalo buffalo buffalo buffalo buffalo buffalo buffalo. 您知道它的意思嗎?今天我們就來分析分析。
弄清這句話句意最核心的元素是“buffalo”的含義,我們先看一下Collins中的解釋:
1. A buffalo is a wild animal like a large cow with horns that curve upwards. Buffalo are usually found in southern and eastern Africa.
2. a port in W New York State
3. to intimidate
4. plural -loes or -lo
“buffalo”的名詞含義是1)“水牛,或北美野牛”,2)美國紐約州城市名“布法羅”, 動詞含義是“恐吓、欺負”,此外,“buffalo”作名詞時的複數形式既可以是“buffalo”,也可以是 “buffaloes”。
Ok,以上就是與解開謎題有關的詞義要素,現在我們将目光移回句子。
Buffalo buffalo buffalo buffalo buffalo buffalo buffalo buffalo.
将句子适當拆分,有助于理解長句句意
為了便于理解,我們将整句話——8個buffalo——分成三段,
Buffalo buffalo buffalo buffalo buffalo buffalo buffalo buffalo.
第一部分表示“布法羅野牛”——我們稱其為布法羅一隊,第二段是一個省略了that的從句,表示“布法羅野牛(二隊)欺負”,省略了的that表示的就是布法羅一隊,第一部分 第二部分合起來的意思就是“被布法羅二隊欺負的一隊”。
第三部分的第1個“buffalo”(也是全劇第6個buffalo)很明顯是動詞“欺負”的意思,最後的2個“buffalo”是布法羅野牛三隊。分析到這裡,您一定猜出了整句的句意:
被布法羅野牛二隊欺負的布法羅野牛一隊去欺負布法羅野牛三隊。
三支野牛隊,哪支最強呢?
真的有點拗口……我的問題是,布法羅三支隊伍中,哪支最強呢?
您學會了嗎?
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!