老将行
少年十五二十時,步行奪得胡馬騎。射殺山中白額虎,肯數邺下黃須兒。一身轉戰三千裡, 一劍曾當百萬師。漢兵奮迅如霹靂,虜騎奔騰畏蒺藜。衛青不敗由天幸,李廣無功緣數奇 。自從棄置便衰朽,世事蹉跎成白首。昔時飛箭無全目,今日垂楊生左肘。路旁時賣故侯瓜,門前學種先生柳。蒼茫古木連窮巷,寥落寒山對虛牖。誓令疏勒出飛泉,不似颍川空使酒。賀蘭山下陣如雲,羽檄交馳日夕聞。節使三河募年少,诏書五道出将軍。試拂鐵衣如雪色,聊持寶劍動星文。願得燕弓射大将,恥令越甲鳴吾君。莫嫌舊日雲中守,猶堪一戰立功勳。
[詩意]
我在十五、二十來歲的年少時候,曾徒步奪取過胡人的戰馬,曾奮力尉殺過山中的白額虎,勇猛不下曹彰黃須兒。南征北戰三千餘裡,單槍匹馬獨擋百萬敵軍。漢軍奮起殺敵如迅雷般快捷,敵騎節節敗退畏懼那屏障鐵蒺藜。衛青作戰不敗是 上天賜予他好運氣,李廣不能立功封侯隻因為命運不濟。自從被閑置,我的精力日益衰退,虛度白了頭。從前一箭能射中飛鳥的眼睛,如今手腳不靈生贅瘤。且學那東陵侯,路旁賣瓜;且學那陶淵明,門前種柳。蒼茫的古樹連若深僻的小巷,冷落的荒山正對着我敞開的窗戶。 我願像漢将耿算堅守孤城,誠心感天;決不學那颍川灌夫,使酒任氣。賀蘭山下戰陣如雲,緊急軍書日夜傳來令人心驚。欽差持節到三河招募從軍少年郎,皇帝诏令分五路領兵出擊。我姑且把铠甲擦拭得如雪花一樣潔白,寶劍上的七星紋正熠熠生輝。願得燕地堅弓射殺敵将,恥讓敵軍進犯驚擾君王。不要嫌棄舊日的雲中太守,我雖年邁,還能上陣作戰立功勳。
[賞析]
此詩分為三段,前十句為第一段,中十句為第二段,末十句為第三段。第一段寫老将英雄出少年及曾經的赫赫戰功,“一身”與“三千”、“一劍”與“百萬”這樣懸殊的對比,“奮迅” “奔騰”這樣迅疾的速度,将老将昔日英勇拼殺的場面生動地重現出來。接下來由“衛青不敗由天幸,李廣無功緣數奇”承上啟下。衛青、李廣都有赫赫戰功,承上;李廣雖然英勇善戰,卻未能得到朝廷應有的待遇,啟下。從“自從棄置便衰朽”到“寥落寒山對虛牖”為第二段,這一段真是寫盡了英雄無用武之地的凄涼境況!叙事到此,情緒低落,節奏緩慢,恍若到了“冰泉冷澀弦凝絕"的地步。接下來由兩句“誓令疏勒出飛泉,不似颍川空使酒”(“颍川空使酒”,承上;“疏勒出飛泉”,啟下),又轉人“鐵騎突出刀槍鳴”的噴薄節奏,當邊地烽火又起,老将壯志複萌,熱切期待能再次效命疆場。至此,詩歌完成了對一位忠肝義膽、不計個人得失的老将形象的塑造,令人感動、感奮,是唐人多首題為《老将》的詩中最動人心魄的一首。詩歌形式整饬,三次換韻,韻随意轉,但意思的跳轉又很自然,每每以過渡句承接,從而使詩歌既跌宕,又流暢。風格剛勁雄健,與老将形象的塑造相得益彰。
喜歡的小夥伴轉發關注哦!謝謝
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!