一廂情願的數字
用這樣一個标題,準确地說隻是為了好玩,因為我在本文中寫的内容也就是一個“玩”。其實這個标題對“數字”來說是不公平的,因為我要表達的是人們在對待一些“數字”上總是喜歡一廂情願,我也一廂情願地認為“數字”不會生氣,故确定用此标題。
也聽說過西方國家的人很忌諱“13”這個數字,究其原因是源于幾個傳說。其中最具代表性的傳說和耶稣有關:耶稣在受害前和弟子們共進晚餐,也就是《最後的晚餐》,這一天是“13号”,參加晚餐的第“13”個人是耶稣的弟子猶大,就是猶大出賣了耶稣,最終耶稣被釘死在“13”号十字架上。于是“13”在西方人眼中就成了苦難、背叛和不幸的象征。不管怎麼說,人家忌諱這樣一個數字畢竟源于一個傳說,而且人家記住的是苦難。
這不同于我要說的“一廂情願的數字”。
一廂情願的“520”
5月20号,這本來是一個再平常不過的日子,除非發生過或要發生什麼驚天動地的大事外,就本質上說它和其它任意一天并無區别,但一廂情願的人們就把它和“我愛你”聯系在了一起,于是這一天的微信朋友圈裡到處都是“520”,不管是“我愛你”還是“吾愛你”,總之都是讓人高興的事情,如果我鬥膽在朋友圈評論說“無愛你”、“勿愛你”或“誤愛你”那肯定是要惹衆怒的。
其實,真正的愛不需要在特定的某一天去表達。
一廂情願的“1314”
記得上高中的時候,一哥們對我說有個女生遞給他一張字條,上面寫着“5201314”,這哥們用炫耀的口吻問我說知道是什麼意思嗎?我說這是郵政編碼?還是電話号碼?這哥們說這意思是“我愛你一生一世”,我随口調侃道:為什麼不是“我愛你一喪一死”呢?隻記得後來我的屁股被狠狠的踢了兩腳。
這搞笑的經曆也真是讓我“1314”都不會忘記了。
同樣的一個“4”,要是搭配上其它特殊的幾個數字那又完全不是一回“4”了,如果某人的車牌号或電話号裡面出現“7484994”這樣的數字,那麼他怕是想“4”的心都有了。其實如果非要玩這種遊戲,那麼“4”在簡譜裡面是“發”,“妻發爸發舅舅發”多好啊。
任何事情,換個角度,不一樣的心情,不一樣的結局。
一廂情願的“8”
大多人們都喜歡“8”,8就是“發”,電話号碼看“8”多不多,車牌号看“8”多不多。經常會聽到某些号碼因為有多少個“8”而拍賣了多少萬之類的新聞,不管這類新聞是“正兒八經”的還是“八卦”的,在我看來都是“玩”的。我們國産的“八”最初是與方位有關的,《說文解字》解釋為“别也,象分開相背的樣子”,所以最初的“八”也有着分别的意思;而我們傳統文化裡面所說的“生辰八字”則是指一個人出生時的幹支曆日期,分别為年柱、月柱、日柱、時柱,每柱裡面有一個“幹”一個“支”,四柱共八個字,所以稱之為“八字”。總之,都與“發”無關。
而這個阿拉伯的“8”來到我們這就成了“發”,難道真的是外來的和尚好念經嗎?恐怕還是一廂情願使然。
對這些數字遊戲有所了解了,我也學乖了。當朋友在微信或QQ上打出“88”的時候,我是萬萬不敢想對方在叫我“爸爸”的,我知道該是“拜拜”的時候了,這和我們國産的“八”倒有幾分相像。
讓我也一廂情願一回
一廂情願的數字遊戲有這麼大的魔力,我也想一廂情願一回。
或許我們可以在1月10号給警察過一個節,在1月19号給消防員過一個節,我想這會比手機号、車牌号裡擁有再多的“6”和“8”都讓人安心。
好了,就到這說“88”吧!
周強志
編審:王燦
責任編輯:楊冬燕 楊健
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!