每逢高校迎來新生,網友經常會将那些長得很有辨識度的學生羅列出來,讓大家評選出一個“最美校花”或者“最帥校草”。看過這些帥哥美女的照片之後,不得不說,顔值的世界真是山外有山。
當代大學生可以說是青春的代表,在這些學生中不乏那些顔值出衆的人,“校花”、“校草”的稱呼就這麼來了。下面我們來看看用英文怎麼表達吧!
1
校花用英語怎麼說
"校花"的英文說法最常見的有 school babe 和 campus belle 兩種。
Babe is a word used to address a young woman, or your wife, husband or lover, usually expressing affection but sometimes considered offensive if used by a man to a woman he does not know. Now many people use it to refer to an attractive young woman, for example: she is really a babe.
Babe 這個詞是對年輕女子或愛人的昵稱,男子用以稱呼不相識的女子則有冒犯之嫌。不過,現在很多人都用這個詞來指代年輕貌美的女子。例如:她真是個美女。
French word "belle" means beautiful woman, hence, campus belle is the most beautiful girl in the school.
Belle 是個法語詞,意思是"美麗的女人",那麼 campus belle 也就是學校裡最美麗的女子(即"校花")了。
2
belle表示什麼意思?
先來看看 belle 在牛津詞典上的解釋:
詞典說得很明白,belle 表示"the most beautiful woman in a particular place",即"在某個特定的地方最美麗的女子"。
belle 并不是英文本土單詞,而來自于法語,法語詞彙分為陰性和陽性。同法語中另一個詞 beau正是 beautiful 的陽性。
女鞋品牌:百麗就和這個詞有關。"百麗"的英文名就是 Belle,法語發音中最後的 le 發輕微的"嘞"音,所以該品牌的中文諧音為"百麗"。
很多影視作品的女主角的名字也經常與"Belle"有關。
好萊塢經典動畫片《美女與野獸》(Beauty and the Beast)裡的女主角就叫 Belle,中文譯名為"貝爾"。
艾瑪·沃森在《美女與野獸》裡飾演著名的貝爾公主。她身穿黃色長裙出場時,讓觀衆大呼驚豔。
另外,在美國還有一種專門給高中畢業生舉辦的舞會,叫 prom。
在系列電影《暮光之城》(Twilight)裡,好多主要的情節似乎都與 prom 有關,其他不少青春美劇裡也時常會出現大家穿着正裝參加 prom 的情節。
所以"校花"也可以被譯為,Prom Queen(舞會王後)。
英文中沒有專門的對應"校花"的短語,像 school belle,campus belle 之類的說法雖然老外能懂,但不是約定俗成的表達。the belle of the ball 和 Prom Queen 跟"校花"感覺上也是有點像。
3
校草用英語怎麼說?
"校草"的英文表達呼聲最高的當屬 school hunk 了。
Hunk is a slang term for a sexually appealing man, a person who is sexually attractive or a well-muscled, sexualized man.
Hunk 是個俚語表達,指性感有魅力的男子,或者身形健壯、有吸引力的男子。
既然"校花"是school belle,beau正是 belle 的陽性。所以校草也可以說"school beau"。
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!