今天偶然間看到了某平台釣魚一個優質作者的文章,講了半天“勸君莫釣三月鲫”,洋洋灑灑旁征博引,說是三月鲫魚各種産卵條件不具備,而是要在四月才産卵。
真不知道說這位仁兄什麼好,到底是知識豐富呢?還是講得有理有據呢?隻是這位仁兄忽略了“勸君莫釣三月鲫”的三月并非現在的公曆三月而是陰曆的三月啊,陰曆的三月可不就是在我們現在的公曆4月期間,駁斥了這麼半天,古人哪裡有錯?
當然這位仁兄自己改了一下這句俗諺,把“勸君莫釣三月鲫”,寫作了“勸君莫釣三春鲫”,這篇文章不寫鲫魚生活習性,隻聊聊“勸君莫釣三月鲫”的古今演變。
三春的意思是什麼呢?其實在學術界一直沒有定論。大概是有三種意思,一種是三個春天,代指三年的意思,但是也有人提出異議,說為什麼不用三夏、三秋代指三年呢?而“一日不見,如隔三秋”,這裡的三秋也是三年的意思。
第二種意思最常見的,也是流傳最廣泛的。就是春季中孟春、仲春、季春,古人習慣稱農曆正月為孟春,二月為仲春,三月為季春,然後合在一起為“三春”。如“誰言寸草心,報得三春晖”。
第三種意思就是代指整個春天。
從該作者改動“勸君莫釣三春鲫”,這裡如果看隻能是指季春,也就是農曆三月。而且說實話,沒人這麼說,隻是作者自己的改動罷了。
而“勸君莫釣三月鲫”,實際上是有出處的。
最早見于,唐代白居易的詩歌《鳥》之中,全文為
“誰道群生性命微,
一般骨肉一般皮。
勸君莫打枝頭鳥,
子在巢中望母歸。”
後來,經過時代變遷,各種演繹就成為了
“勸君莫食三月鲫,
萬千魚仔在腹中。
勸君莫打三春鳥,
子在巢中待母歸。”這裡的三月和三春明顯是一樣的,都是農曆三月的時節。
最終到現代,我們看到的這句俗諺就變成了告誡釣魚人的話了“勸君莫釣三月鲫,萬千魚仔在腹中”。
顯然白居易的時代還沒有公曆的,拿現在的三月套用古時候的三月,有點無知加可笑了。看似理由充分,還是先搞懂時節再說吧,省得在元旦過春節了。
看圖,該作者并非不知道陰曆陽曆,寫了春分和清明這些都是陰曆的節日,但是卻搞錯3月和4月,讓我非常迷惑。
本來他文章中對鲫魚的習性之類的描述沒有任何問題,但是在這種細節上犯常識性的錯誤,就比較可惜了。
圖源網絡侵删 我是巨石上釣魚人,帶你看釣魚圈趣事,探讨釣魚技巧
衆位看官閑暇時候加個關注,多謝了,也算對我發文的支持
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!