みなさん こんにちは
歡迎收聽蛋蛋動漫日語學堂
我是蛋蛋老師
上一堂課我們學習了聖誕快樂的日語說法
“メリークリスマス”
今天我們來學習一句祝你生日快樂的日語說法吧
お誕生日おめでとう!
好 我們馬上進入學堂
じゃあ はじめましょう!
01
注意點
首先我們來學習一下“生日”用日語是怎麼說的吧。
誕生日(たんじょうび)ta n jo u bi:生日、生辰、誕辰。
那麼(祝你)生日快樂的完整、禮貌的說法是:
お誕生日おめでとうございます:生日快樂!祝你生日快樂!
お:表示尊敬、鄭重的接頭詞。
おめでとうo me de to u:恭喜、恭喜恭喜、祝賀、可喜可賀。
ございます:在此沒有實際意思,隻是表達禮貌、尊敬之情。
如果跟朋友、家人等熟人說“生日快樂”的話,可以省略成:
お誕生日おめでとう/誕生日おめでとう!
如果在生日會上,祝賀生日的人,還可以直接說成:おめでとう!
02
動漫片段
《校園迷糊大王Ⅱ》片段
同學A:
はい~~こっちに注目(ちゅうもく)!
みんな、ちゃんとグラスは持(も)った?
ha i ko cchi ni chu u mo ku
來——看這邊!大家拿好杯子了嗎?
それじゃ、
今日(きょう)の主役(しゅやく)を呼(よ)ぶよ!せーの!
so so ja kyo u no shu ya ku oyo bu yo u se-no
那麼就為今天的主角歡呼吧!一二——三!
大家:
ハッピーバースデー!
天満(てんまん)!おめでとう!おめでとう!
Ha ppi-ba-su de- te n ma n o me de to uo me de to u
天滿!生日快樂!生日快樂!生日快樂!
天滿:
みんな、ありがとう!
mi n na a ri ga to u
謝謝你們!
03
講解
注目(ちゅうもく):注目、注視,“こっちに注目”意為“注視這邊”,“に”表示注視的方向、目的地。
みんな:大家、各位,用于稱呼自己以外周圍的衆人,更禮貌的稱呼是“皆(みな)さん”。
ちゃんと:好好地、正當地、規規矩矩地、整整齊齊地、完全、早、早就等。
グラス:玻璃、玻璃杯,來自英文的“glass”。
持った:是“持つ”的過去式,拿、帶、持有等,那麼“グラスを持つ”意為“拿酒杯”,用“は”替換助詞“を”具有提示主題的作用。
主役(しゅやく):(演戲的)主角、主人公、(事件的)主要人物。
呼ぶ:招呼、呼喚、叫來、喚來、請人來等。
せーの:作為準備一起做某事之前喊的口号,相當于“預備、一二、一二三”。
ハッピーバースデー:生日快樂,來自英文“happy birthday”的外來語。
好,講解完畢,
請大家重新聽一遍對話,記得大聲跟着朗讀出來哦!
好了,今天就學習到這裡哦
我們下一堂再見
じゃあ みなさん またね~
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!