粵語有句搞笑三字經:“面懵懵,當老馮”。
"老馮"又寫作"老鳳",
這句三字經不但是外省朋友不懂,連廣東的土著也難以理解。
“面懵”解釋為“難為情,尴尬,面紅”。模糊不清。或者糊裡糊塗。
面懵懵可以解作冇面。沒有面子;面懵心精,看上去傻傻的但心理面很清楚。
可是,當老馮或當老鳳又怎麼解釋?意為奉旨也。
原來老馮和老鳳都是“老奉”的誤寫。
"老奉"是一個廣東俗語,解作當别人要求你做事時,不但沒有禮貌,而且更認為這是應份的。
老奉一詞來源于"奉旨",同奉旨有關。
“奉旨”是照例、肯定、鐵定的意思。
“旨”原義是味美、美味,後引申出皇帝的意見、命令等義。《正字通·曰部》:“旨,凡天子谕告臣民曰诏旨,下承上曰奉旨。”臣民接受皇帝旨命,叫“奉旨”了。
《72家房客》太子炳的炳盛大押有個掌櫃華慕容,人稱他做朝奉。
檔鋪的掌櫃粵語為什麼稱為朝奉?有人說:因為典當行的櫃台遠遠高于客人,因此需要将典當的物品舉起來才可以給到窗子後面的典當師,而這個姿勢又跟古人的朝拜有着些許相似,所以典當師也會被叫做“朝奉”。
朝奉的來由還有一個典故:
據說當年,趙匡胤擁兵南下,平定歙州(徽州)時,徽州人箪食壺漿,夾道相迎,場面十分的熱烈。趙匡胤見了很受感動,就停車對大家說:“多謝汝等朝奉!”意思是說,多謝你們的朝拜與禮物奉獻。但徽州人由于高興,卻一時理解錯了,以為皇帝聖旨口,親口封他們為“朝奉”。
由于各地大多數的當鋪是徽州朝奉所開,人們漸漸習慣了一進當鋪門就開口叫“朝奉”。後來,朝奉索性成了當鋪掌櫃的統稱,不論是否徽人開的買賣,一概冠之以朝奉。(聶巨平)
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!