原文
晉平公遊于河而樂曰:“安得賢士與之樂此也?”船人盍胥①跪而對曰:“主君亦②不好士耳。夫③珠出于江海,玉出于昆山④,無足而至者,猶主君之好也。士有足而不至者,蓋⑤主君無好士之意耳,無患乎無士也。”
注釋晉平公在黃河附近遊玩,覺得非常快樂,說:“怎麼能夠得到賢能的人并跟他們一同享受這歡樂呢?”船夫盍胥跪着回答說:“國君隻是不喜歡賢能的人罷了。珍珠産自江海中,玉石出自昆侖山上,沒有腳的東西卻能來到您的面前,是因為國君喜歡。賢能的人有腳卻沒有來到您的身邊,大概是因為國君沒有喜歡賢能的人的意願,不必擔憂沒有賢能的人來。”
文言知識
說“蓋”:“蓋”的本義是“用茅草等編成的覆蓋物”,引申為能用于遮蓋的東西。
“蓋”在文言文中有以下常見釋義。
古代的“河”與“江”
“河”字在秦漢以前基本上是指黃河,而其它河流稱為“川”或者“水”。這個時期的文獻中找不到黃河一詞。據學者李鄂榮考證,黃河一詞最早見于東漢·班固《漢書·地理志》中“常山郡·元氏縣”的釋文裡。黃河的“黃”字用來描述河水的渾濁。
“江”的本義是指長江,後來意義慢慢被擴展,引申為大河的通稱。南方的水流多以“江”命名,而北方的水流多以“河”命名。
曆史典故
秉燭而學
晉平公對師曠說:“我已經是七十歲的人了,想要學習,恐怕太晚了吧?”
師曠說:“那為什麼不趕快把火把點起來?”
晉平公生氣地說:“哪有做臣子的戲弄他的君王的呢?”
師曠就認真地對他說:“瞎眼的臣子怎麼敢戲弄他的君王呢?我聽說,少年的時候好學,就如同日出時的陽光;壯年的時候好學,就如同中午時的太陽;老年的時候好學,就如同點亮蠟燭的光亮。蠟燭的光亮和黑暗中行走哪個更好呢?”
晉平公聽後說:“說得好啊!”
——出自西漢·劉向《說苑·建本》
出處西漢·劉向《新序·雜事第一》
啟發與借鑒
晉平公遊玩得盡興之餘,居然感歎沒有賢士相伴。船人則用形象的比喻回答了晉平公的問題,一針見血地指出他根本就沒有求賢的欲望。
“為者常成,行者常至”,努力去做的人常常可以成功,不倦前行的人常常可以達到目标。少些口号,多些實幹,雖然短期内呈現不出效果,但是遠遠比表面光鮮要管用得多。
(本文完)
想要了解更多精彩内容,快來關注“我愛文言文”。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!