近日,古裝劇《夢華錄》的熱播引發了人們對中國傳統文化的關注。有觀衆在網上提出疑問:《夢華錄》片頭和海報上的“錄”字是不是寫錯了?好像多了一橫。
這個多了一橫的錄”字
究竟是書法藝術化的創新表達
還是一個錯字
對于觀衆的這個疑問
一些專家學者發表了自己的看法
《咬文嚼字》主編黃安靖稱
書法藝術本身需要創造性
有些字可以做變形處理
不能輕易判錯
就像我們現在使用的簡體字
很多都是源于古人書法時的異體字
同時書法上的異體字
需要合乎書法字典上的傳承
有網友表示
如果單從書法角度出發
行書、草書、行草
其實沒有所謂絕對錯與對
除非錯得很離譜
很多時候是一種情緒
也可能是一口氣寫下來的
不必深究
研習書法多年的江先生認為
海報上的“錄”應該是寫錯了
江先生表示
這個字不是一個異體字
書法上用到的異體字應該有出處
應該講求
“無一字無出處、無一筆無來曆”的規矩
比如書法上的“秋”字
禾與火是可以左右互換
“桃”字在書寫時
也可以從左木右兆變為上木下兆
江先生翻閱了書法字典
并沒有查到海報上“錄”字的寫法
他表示
書法的确是門藝術
但不表示寫字可以随意添減筆畫
錯字就是錯字
複旦大學中文系教授郭永秉稱
“錄”字的各種異體字
并沒有海報上多出一橫的寫法
他分析
因為“彙”字可以寫成“彚“
或許海報的書寫者以此類推
但‘彙’的頭部與‘錄’的頭部不是一回事
書法上異體字的使用
要遵循規範
不能想怎麼寫就怎麼寫
尤其是影視作品的标題
很多中小學生都在看
更應該使用規範文字
中國書法家楊再春表示
從古至今
不管是繁體字和簡體字
都沒有海報中這種寫法
這個字肯定是錯字
熱播劇受衆數以億計
青少年特别多
一個字的差錯
産生的影響不可小視
影視劇不僅是精神娛樂的工具
更是傳播文化的載體
應當肩負起文化責任
關于“錄”字的較真
還應有一個結果
對此
你怎麼看
(來源:央視網綜合中國青年報、新民晚報)
【編輯:符櫻】
【來源:央視網】
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!