tft每日頭條

 > 教育

 > 國殇原文及翻譯

國殇原文及翻譯

教育 更新时间:2024-08-25 05:21:04

  1、原文:

  《國殇》

  先秦:屈原

  操吳戈兮被犀甲,車錯毂兮短兵接。

  旌蔽日兮敵若雲,矢交墜兮士争先。

  淩餘陣兮躐餘行,左骖殪兮右刃傷。

  霾兩輪兮絷四馬,援玉枹兮擊鳴鼓。

  天時怼兮威靈怒,嚴殺盡兮棄原野。

  出不入兮往不反,平原忽兮路超遠。

  帶長劍兮挾秦弓,首身離兮心不懲。

  誠既勇兮又以武,終剛強兮不可淩。

  身既死兮神以靈,子魂魄兮為鬼雄!

  2、翻譯:

  手拿幹戈啊身穿犀皮甲,戰車交錯啊刀劍相砍殺。

  旗幟蔽日啊敵人如烏雲,飛箭交墜啊士卒勇争先。

  犯我陣地啊踐踏我隊伍,左骖死去啊右骖被刀傷。

  埋住兩輪啊絆住四匹馬,手拿玉槌啊敲打響戰鼓。

  天昏地暗啊威嚴神靈怒,殘酷殺盡啊屍首棄原野。

  出征不回啊往前不複返,平原迷漫啊路途很遙遠。

  佩帶長劍啊挾着強弓弩,首身分離啊壯心不改變。

  實在勇敢啊富有戰鬥力,始終剛強啊沒人能侵犯。

  身已死亡啊精神永不死,您的魂魄啊為鬼中英雄!

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关教育资讯推荐

热门教育资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved