1、集謝莊少年之精技擊者而诏之翻譯如下;于是她把謝莊精通武術的少年召集起來。
2、《馮婉貞》譯文如下:清朝鹹豐十年,英、法聯軍從海上入侵中國,京城北京騷亂起來。在離圓明園十裡的地方,有一個村子叫謝莊,全村都是獵戶。其中有一個叫馮三保的,山東籍人,精通武術。他的女兒婉貞,十九歲,從小喜愛武術,學習過的沒有不精通的。這一年謝莊創辦村民自衛組織“團練”,因為馮三保勇敢而又會多種武藝,大家推選他當頭領。村民們在險要的地方築起石牆、土堡壘等防禦工事,樹立起旗幟,上面寫有“謝莊團練馮”幾個大字。一天中午,偵察消息的人報告說敵人的騎兵開來了。不久,就看見一個白種人的頭子率領着大約一百名印度士兵,那頭子是英國的軍官,他們正騎着馬向前跑來。馮三保提醒團丁裝好火藥、上好子彈。但不要亂放槍,他說:“這是強敵啊,瞄不準就不要輕易發射,白白浪費子彈,這對我們取勝沒有好處。大家一定要當心這一點!”這時敵人已逼近石寨,槍聲大作。寨子裡的人踡曲着身子趴在那裡,一動不動。不久,敵人離得更近了。馮三保見這陣勢有機可乘,急忙揮動旗幟,說:“開火!”開火,是軍中規定放槍的号令。于是所有的槍支一齊發射,敵人象落葉似的紛紛跌下馬來。等敵人的槍再次射擊時,寨子裡的人又象鴨子一樣趴在地上了。這是借寨牆來作掩護的。攻打了一陣,敵人退卻了,馮三保非常高興。唯獨婉貞憂愁地說:“小股敵人走了,大股敵人要來的。如果他們拿大炮來攻打,我們全村不就化為粉末了嗎?”馮三保吃驚地問道:“那怎麼辦呢?”馮婉貞說:“西洋人的長處是使用槍炮等火器,短處是不會武術。槍炮對遠距離攻擊有利,而武術對近身作戰有利。我們村方圓十裡都是平原,跟敵人較量槍炮,那怎麼能取勝呢?不如用我們的長處,去攻擊敵人的短處,持着刀,拿着盾,象猿猴那樣敏捷地進攻,象鸷鳥那樣勇猛地搏擊,或許能避免這場災禍吧?”馮三保說:“把我們全村人都算上,精通武術的不過一百來人,讓這樣少的人投身到強大的敵群中搏鬥,這跟把一隻羊孤身投到狼群裡有什麼不同呢?小女孩子不要多嘴。”馮婉貞微微地歎息說:“我們村莊眼看就要完了!我一定要盡全力來拯救我們的村莊。”于是她把謝莊精通武術的少年召集起來,激勵他們說:“與其坐着等死,怎比得上奮起抗敵拯救我們的謝莊呢?各位如果沒有這種意思也就算了,如果有這種意思的話,就聽我的指揮好了。”頓時,群情振奮。于是馮婉貞率領着一夥青年人整裝出發,他們都穿着黑衣黑褲,手持雪亮的鋼刀,行動敏捷得象猿猴一樣。離村四裡的地方有一大片樹林,樹蔭濃密,遮蔽天日,他們就埋伏在那裡。沒有多久,敵人果然擡着大炮來了,大約有五六百人。婉貞拔刀躍起,率領大家襲擊敵人。敵人沒有意料到,非常驚慌混亂,忙用槍上的刺刀來迎戰,可是輕便敏捷勇猛兇狠到底比不上以馮婉貞為首的中國少年。馮婉貞揮舞鋼刀奮力砍殺,跟她對打的沒有一個不倒地的,敵人紛紛敗退。馮婉貞大聲喊道:“各位!敵人想遠遠地甩開我們,要用槍炮消滅我們,趕快追趕,不要坐失良機!”于是衆少年盡全力攔截逃敵,雙方混雜在一起,雜錯交戰,敵人的槍炮火器始終不能發射。太陽落山時,被打死打傷的敵軍不下一百多個。殘敵隻好扔下大炮,倉皇逃命。謝莊于是得到了保全。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!