首當其沖是與本意不沖突,另外也要考慮作品類型,《我叫坂本,有何貴幹》這樣的番翻譯起來調皮”一下我覺得是可以接受的,有時候更有錦上添花的效果。至少在b站我看到還是有很多觀衆吃這一套的。大部分情況下改動是字幕組斟酌過的,至少是在翻譯和校對之間讨論過。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!