洞房花燭:形容結婚的景象,現多指新婚。
出處:北周時期庾信《和詠舞》詩:“洞房花燭明,燕餘雙舞輕。”
示例:《初刻拍案驚奇》卷二十九:“洞房花燭之夜,兩新人原是舊相知,又多是吃驚吃吓,哭哭啼啼,死邊過的,竟得團圓,其樂不可名狀。”
語法:聯合式,作定語,含褒義。
洞房”的來曆:很久以前,人們習慣地把新人完婚的新房稱作“洞房”。古人就“洞房”詠詩的佳作也不勝枚舉。西晉文學家陸機在《君子有所思行》中詠道:“甲等高闼,洞房結阿閣。”唐朝詩人宋慶馀在《近試張水部》詩中寫道:“洞房昨夜停紅燭,待曉堂前拜舅姑。”宋人洪邁在《容齋随筆》裡更有“洞房花燭夜,金榜題名時”的佳句。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!