1、《南陵别兒童入京》李白〔唐代〕
白酒新熟山中歸,黃雞啄黍秋正肥。
呼童烹雞酌白酒,兒女嬉笑牽人衣。
高歌取醉欲自慰,起舞落日争光輝。
遊說萬乘苦不早,著鞭跨馬涉遠道。
會稽愚婦輕買臣,餘亦辭家西入秦。
仰天大笑出門去,我輩豈是蓬蒿人。
2、譯文
白酒剛剛釀好時我從山中歸來,黃雞在啄着谷粒秋天長得正肥。
呼喚童仆為我炖黃雞斟上白酒,孩子們嬉笑着牽扯我的布衣。
一面高歌,一面痛飲,欲以酣醉表達快慰之情;醉而起舞,閃閃的劍光可與落日争輝。
苦于未在更早的時間遊說萬乘之君,隻能快馬加鞭奮起直追開始奔遠道。
有很多像會稽愚婦輕買臣一樣輕視我,但是盡管輕視我,我今天也辭家西去長安。
仰面朝天縱聲大笑着走出門去,我怎麼會是長期身處草野之人?
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!