tft每日頭條

 > 知識

 > 生僻的正确讀音

生僻的正确讀音

知識 更新时间:2024-07-21 22:24:55

來源:新浪網

  來來來,先做道題。這個字怎麼讀?

  荨麻疹

  我那天,打的是“荨(qián)麻疹”,打出qian的那一刻,還覺得自己是個文化人。結果輸入法居然跑過來糾正我,說是“ 荨(xún)麻疹”。

生僻的正确讀音(憑什麼把對的讀音改成)1

  我當時就不樂意了。結果一查,對不起,是我丈育(網絡詞,指文盲)了。在字典裡,荨麻讀荨(qián)麻,荨麻疹真的讀荨(xún)麻疹。

生僻的正确讀音(憑什麼把對的讀音改成)2

  是的,我理解不了。所以去查了一下這種詭異的狀況到底是怎麼回事。

  規定這些不同人讀的不一樣的詞到底怎麼讀的文件,叫《異讀詞審音表》,除了一些人名、地名外,其他讀音理論上都要按照這上面的來。

  比如“騎”(qí),在審音表裡就隻有一個音,qí。

  那“荨(qián)麻”呢,在審音表裡是這麼寫的:

  其實就是因為讀半邊的人實在是太多了,所以荨(qián)麻疹,它隻能将錯就錯,就讀荨(xún)麻疹了。至于荨(qián)麻這種植物,你可能都不知道是啥,沒人關心它,所以還讀荨(qián)麻,保留着最後一絲尊嚴。

生僻的正确讀音(憑什麼把對的讀音改成)3

  基本上可以說,這就是一種少數服從多數,對的給錯的讓路的做法。你,支不支持?

  不管你支不支持,每次遇到關于讀音改了的新聞,網上大部分評論好像都是不支持的。

  今天就來聊一聊我們自己的一些小看法。

   圖文版

  剛才說的這個審音表,一共發過兩版,最近的一版是1985年的,目前都要以這版為準。

  但為什麼你老是看到哪個哪個字的讀音又改了的新聞呢?那是因為 1985 年到現在已經快 40 年了,所以在 2016 年的時候,《異讀詞審音表》又出了一版新的“修訂稿”。

生僻的正确讀音(憑什麼把對的讀音改成)4

  大家一看到這個修訂稿呢,血壓就上來了。

  因為修訂稿說,以後粳(jīng)米不讀粳米了,讀粳(gēng)米;荨(qián)麻也别掙紮了,以後統統讀荨(xún)麻;我們曾經收獲好評的心寬體胖(pán),以後也不讀pán了,就讀心寬體胖(pàng)。

生僻的正确讀音(憑什麼把對的讀音改成)5

  這些詞,估計你上學的時候都學過,有些甚至還特地強調過,讀錯扣分!結果現在就準備按照錯誤讀音來了,讀對扣分!所以很多人接受不了,啊當年的分都白扣了,罰的小抄都白抄了。

  但别着急!這版修訂稿目前還在征求意見,一直沒有正式實行。現在還是以85年版的為準。

生僻的正确讀音(憑什麼把對的讀音改成)6

  另外!我們也發現了修訂稿裡還有些其他修改。

  這哥們兒,叫啥?

生僻的正确讀音(憑什麼把對的讀音改成)7

  按照 1985 年的審音表,他叫紀(jǐ)曉岚。沒錯,“紀”在作姓的時候,應該讀三聲。我反正從來都不知道這個知識,一直都讀四聲。而 2016 年的審音表,就照顧了我這樣的文盲,把它統一成了四聲。

  還有這個詞:“作死”。

   按照 85 年的審音表,應該讀作(zuò)死,但現在大家讀的基本都是作死。所以16年的審音表裡改成作(zuō)死了,照顧了包括我在内的一堆文盲。

生僻的正确讀音(憑什麼把對的讀音改成)8

  還有些詞,連用的字都改了。比如85年的審音表裡,蔭隻有一個讀音,四聲,林蔭道的正确寫法是“林陰道”。但我現在在輸入法上,都打不出來後面這個“正确”寫法,隻能拆開打。所以16年的審音表妥協了,直接改成了林蔭道。

  還有最最容易出錯的一個字,“血”,它有兩個讀音。單獨使用的時候讀xiě,組詞的時候讀xuè。雖然很多人都讀xuě,但字典裡根本就沒有這個讀音。

  16年的審音表,選擇了向現實低頭,把它統一成了原來字典裡根本就沒有的xuě。

生僻的正确讀音(憑什麼把對的讀音改成)9

  這些改動不知道你支不支持呢?反正我支持。

  因為在此時此刻,我,就是那個需要被文化人遷就的,丈育,被照顧之後感覺很開心~

  其實改這些字,都是“少數服從多數,對的給錯的讓路”,隻不過我們自己是在錯的和對的兩邊反複橫跳。

  其實“錯的人多了就成對的了”,一直都是語言發展的規律,沒辦法的事兒。

  很多人難以接受一個原因,可能因為我們從小考試,查字典,覺得字典就是用來“規定某個字的讀音”的,字典裡的讀音就是“對的”讀音 。

  不過字典的真正作用,其實更接近于去“記錄一個字的讀音”。畢竟是先有了大家日常生活中的讀音,再有的字典,字典既然要去記錄、描述現實中的讀音,就會不斷更新。

生僻的正确讀音(憑什麼把對的讀音改成)10

  從規範主義到描述主義,是語言學的進步。要不斷更新,才能記錄下語言的實際使用情況,讓語言和文字保持生命力。當然,也可能會造成古今脫節,就是我們現在遇到的情況。

  單純從我自己的角度來看,還是鮮活的、不斷變化的、有生命力的語言才有意思。

  就好比這兩年大家喜歡說“内卷”,這個詞是從英文翻譯過來的,翻譯前後的意思跟我們現在說的意思都不太一樣。但随着廣泛的使用,“内卷”這個詞已經有了新的含義。我們可以追根溯源去研究它的原本含義和用法變遷,但如果說新的用法是“錯”的,是文盲,就有點太傲慢了。

生僻的正确讀音(憑什麼把對的讀音改成)11

  讀音也一樣。一個字在字典裡怎麼讀,就有點像問答節目裡愛考的那些問題,你記得最牢、答得最好的時候,基本都是在上學的時候。等長大之後,你不得不把精力放到生活和工作上來以後,很可能就逐漸忘掉了。它跟一個人有沒有文化,好像關系不大。

  所以沒錯,這些讀音可能是要被改成“錯”了。但這是修訂稿,還在征求意見。

  如果真改了,而且改完後有人說你讀的不對,那不妨當場給他科普一頓這個詞的讀音變化,順着曆史的長河拉出一條線來教育他,這不就顯得您老,更有文化了?

生僻的正确讀音(憑什麼把對的讀音改成)12

==================

附:部分生僻字詞正确讀音(來源:北京時間)

生僻的正确讀音(憑什麼把對的讀音改成)13

生僻的正确讀音(憑什麼把對的讀音改成)14

生僻的正确讀音(憑什麼把對的讀音改成)15

生僻的正确讀音(憑什麼把對的讀音改成)16

生僻的正确讀音(憑什麼把對的讀音改成)17

生僻的正确讀音(憑什麼把對的讀音改成)18

生僻的正确讀音(憑什麼把對的讀音改成)19

生僻的正确讀音(憑什麼把對的讀音改成)20

生僻的正确讀音(憑什麼把對的讀音改成)21

來源:北京時間

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关知識资讯推荐

热门知識资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved