原文為:家住蒼煙落照間,絲毫塵事不相關。斟殘玉瀣行穿竹,卷罷《黃庭》卧看山。貪嘯傲,任衰殘,不妨随處一開顔。元知造物心腸别,老卻英雄似等閑。
翻譯為:我家住在有着蒼茫如煙的雲氣和夕陽晚照的鄉間,與世上的事情毫不相關。喝完了玉瀣就散步穿過了竹林,看完了《黃庭》就躺下來觀賞山中美景。貪圖的是任意放縱,蔑視世俗的生活,任憑自己在這種無拘無束的生活中衰老,别妨礙自己的處處開心,本來就知道上天另有一種心腸,就是使英雄無所作為地衰老就像是對待平常是一樣。
整首詞塑造了陸遊的歌詠自得、曠放而不受拘束的形象,詞中雖極寫隐居之閑适,但那股抑郁不平之氣仍然按捺不住,流露出詞人内心的不滿。
陸遊,字務觀,号放翁,漢族,越州山陰人,尚書右丞陸佃之孫,南宋文學家、史學家、愛國詩人。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!