紅豆泥日語是“真的嗎”意思。日語與漢語的聯系很密切,在古代(唐朝)的時候,受到漢文化的影響,大量的古代漢語詞彙随着漢字由中國東北的渤海國和朝鮮等地被傳入日本。
日語極富變化,不單有口語和書面語的區别,還有簡體和敬體、普通和鄭重、男與女、老與少的區别,不同行業和職務的人說話也不同,這體現出日本社會森嚴的等級和團隊思維。日語中的敬語發達,敬語的使用使得公衆場合下的日語十分典雅,但過于繁複的語法使得學習敬語異常困難,即使土生土長的日本人也不能完全熟練掌握。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!