tft每日頭條

 > 生活

 > 池上白居易冷知識

池上白居易冷知識

生活 更新时间:2024-07-29 15:14:52

池上白居易冷知識(離離原上草的離離)1

"離離原上草,一歲一枯榮。野草吹不盡,春風吹又生。"

這是白居易《賦得古原草送别》中的詩句。這是我們小學時候必須背會的詩,假如沒有背會,還會被老師罰抄。其實長大以後再讀這首詩,發現這首詩言簡意赅,意味深長,給人以無窮的啟發。這首詩的作者是白居易,白居易所作的詩的風格一直都是這樣,簡明輕快,通俗易懂,卻給人以無窮的啟示,或者後期同樣簡潔明快,但諷刺現實。

然而在白居易這首《賦得古原草送别》中,"離離原上草"的"離離"原本不是這二字,在唐代文人張固編訂的《幽閑鼓吹》一文中,白居易的這首詩是這樣的"鹹陽原上草,一歲一枯榮。"在古代許多文人編訂的詩冊中,這首詩也是後文這樣的。

那麼,是誰将這首詩中"鹹陽"二字改成"離離"二字的呢?而又為什麼要這樣子改呢?

池上白居易冷知識(離離原上草的離離)2

白居易這首詩​原來的成就

關于白居易,我們是從小學學他的詩學到大,對于他我們也有一訂了解。祖籍是今天的山西太原,出生于今天的河南。他是唐代偉大的現實主義詩人,與劉禹錫共稱為"劉白",被後人稱為"詩魔"或"詩王"。白居易一生作詩非常多,他的文學成就也很高,給後世留下的文學遺産十分豐富。

無論是《觀刈麥》、《長恨歌》、還是《琵琶行》,或是後來的《賣炭翁》,都足以見他的文學功底,他十分專注于在一首詩中諷刺一個現實主題,對于他或者是他的詩,後人評價都十分高。蘇轼也對他做出過這樣的評語"白公晚年詩極高妙。"清朝的乾隆皇帝,也對白居易的詩和白居易的為人做出了極高的評價,并且還對他的臣子們建議将白居易"救煩無若靜,補拙莫若勤。"當做座右銘。

池上白居易冷知識(離離原上草的離離)3

而這首《賦得古原草送别》,在他後來的這些詩中顯得微不足道。其實正是這首詩,讓他在京城名聲大噪,白居易因此而出名,對後來做出了極高的文學成就也有影響。

寫這首詩的時候,白居易才16歲。他寫了這首詩,向名師顧況投獻。當時顧況看了白居易的名字,還打趣道"米價方貴,居亦弗易。"意思是說京城白居不易。可當顧況讀到"野火燒不盡,春風吹又生。"這句時,不由得大為贊歎。白居易因此在京城中名聲大噪。

許多人因此得知了白居易的文采極高。盡管那年白居易才16歲,但因為這首詩它的名字也傳到了皇帝耳中。原詩中的"鹹陽"清楚的交代了地點,點明了古草原的位置。其實也讓當時的人大為贊歎。

池上白居易冷知識(離離原上草的離離)4

是誰改了這首詩?

在唐代時,這首詩并沒有改動。在後來的許多朝代文人們編訂的詩冊中也還是這樣,一直到了明代,這首詩也還是"鹹陽原上草,一歲一枯榮。"然而到了清朝蘅塘退士編訂的《唐詩三百首》中,就變成了離離原上草,一歲一枯榮。那麼是這位蘅塘退士改編的嗎?蘅塘退士,原名孫洙,是清朝康熙年間人,曾經任多地知縣。

任職期間,深入百姓,體察民間疾苦,廉潔公正,剛正不阿,十分受百姓愛戴。他又十分擅詩文,經常研讀古代名詩,熟悉古代典故,對字和句的使用也十分熟練。在繼室徐蘭英的幫助下,于乾隆二十九年編訂完成《唐詩三百首》。然而是他改動了白居易的詩嗎?一方面他十分尊重古人,對古人的詩也十分尊重,對于他來說改編古人的詩是對古代詩歌的一種亵渎;另一方面白居易的詩原本就寫得足夠好。所以十分尊敬古人的他應該不會改動此詩。

池上白居易冷知識(離離原上草的離離)5

可是又有人說,孫洙擅長研讀古人之詩,對字字句句的使用十分熟練,而且他自己也著有名作詩集,所以懷疑此詩便是他改動的。但這終究隻是懷疑,并沒有證據可以證明是孫珠改編了此詩。所以直到現在,到底是誰改編了白居易的詩,這問題依然是個謎。

改編的意義

或許有人會說,這首詩被改編了,沒有了原來的意味。但在經過了解之後,卻不禁會贊歎,改的十分巧妙。而改編了這首詩的人,也被人們稱作是神人。

在我們小學學到的版本中,基本上沒有這首詩的後四句。實際上這首詩的後四句是,遠方侵古道,晴翠接荒城。又送王孫去,萋萋滿别情。将首句中的"鹹陽"改為"離離",與尾句中的"萋萋滿别情"中的"萋萋"相呼應。這樣一改整首詩更加對仗工整,讀起來又更加朗朗上口,符合白居易詩的風格。

雖然此詩是送别詩,但"離離"二字與與離别并無關系。這裡的離離是非常茂盛的意思。抓住了春草生命力旺盛的特點,并且為後文開辟了很好的思路。

池上白居易冷知識(離離原上草的離離)6

讓人們眼前開辟出一副春草旺盛的景象。并且使用了疊字,更加強調了這一特點,點到了題目中古草原這一事物的特征,并且形成詠歎,為後文野草燒不盡埋下了伏筆,說明這村子裡的野草本就是生命力旺盛并且頑強的事物,更寓意着美好。而反複這一手法,很像《詩經》中的起興手法,事實上也确實是的。

改編了這首詩的神人,或許也是借鑒了《詩經》中《國風·蜀離》,此篇使用了三個"離離",形容稻米旺盛的樣子。而這一群人借鑒用來形容野草茂盛的樣子,也十分恰當。 這樣改詩不僅符合白居易的風格,更加強調了此事中意像的特點,突出了野草的特征。

實在不得不贊歎一聲,妙。​一般來說,古詩改造是極其艱難的,更不用說改的成功,但是這首《賦得古原草送别》就改造的非常成功。因此我們也需要有一些創新意識,在這之下,也需要有踏實的文字功底和文學基礎。

池上白居易冷知識(離離原上草的離離)7

對于這首詩我們不得不贊歎,但假如我們也能像這位神人一樣,也許下一個被稱贊的就是我們呢。這首詩如此出名,小學時候的我們人人傳頌,與他的改編也是分不開的。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved