不消的意思是沒有消失,未曾消失。
李清照的《如夢令》一共有兩首。
其一為《如夢令常記溪亭日暮》:
原文:常記溪亭日暮,沉醉不知歸路,興盡晚回舟,誤入藕花深處。争渡,争渡,驚起一灘鷗鹭。
譯文:還時常記得出遊溪亭,一玩就玩到日黑天暮,深深地沉醉,而忘記歸路。一直玩到興盡,回舟返途,卻迷途進入藕花的深處。大家争着劃呀,船兒搶着渡,驚起了滿灘的鷗鹭。
其二為《如夢令昨夜雨疏風驟》:
原文:昨夜雨疏風驟,濃睡不消殘酒,試問卷簾人,卻道海棠依舊。知否,知否,應是綠肥紅瘦。
譯文:昨晚狂風大作,雨卻稀疏,心緒如潮,不得入睡,隻有借酒消愁。一覺醒來,天已大亮,突然想起昨夜風雨,來不及起身更衣便詢問起卷簾的侍女窗外的海棠花怎麼樣了?侍女無心去看,隻是敷衍着随口回道:“海棠花依舊盛開。”聽後嗔歎道:“真的嗎,不應是綠葉盛繁,紅花凋零嗎?”
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!