1、所向無空闊,真堪托死生翻譯:這馬奔馳起來,從不以道路的空闊遼遠為難,騎着它完全可以放心大膽地馳騁沙場,甚至可托生死。出自杜甫《房兵曹胡馬詩》。
2、原文:胡馬大宛名,鋒棱瘦骨成。竹批雙耳峻,風入四蹄輕。所向無空闊,真堪托死生。骁騰有如此,萬裡可橫行。
3、譯文:房兵曹的這一匹馬是産自大宛國的名馬,它那精瘦的筋骨像刀鋒一樣突出分明。它的兩耳如斜削的竹片一樣尖銳,跑起來四蹄生風,好像蹄不踐地一樣。這馬奔馳起來,從不以道路的空闊遼遠為難,騎着它完全可以放心大膽地馳騁沙場,甚至可托生死。擁有如此奔騰快捷、堪托死生的良馬,真可以橫行萬裡之外,為國立功了。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!