晉明帝隻有幾歲的時候,坐在元帝膝蓋上。有個從長安來的人,元帝就向他詢問洛陽方面的消息,不由地流下了眼淚。明帝問:“元帝因為什麼哭泣?”元帝把被外族侵略不得已過江避難的事詳細地告訴了他。于是問明帝說:“你認為長安與太陽相比,哪個更遠?”明帝回答說:“太陽遠,沒聽說有人從太陽那邊來,根據這一點可以知道。”元帝感到很詫異。第二天,元帝召集群臣舉行宴會,把明帝所說的意思告訴了大家。然後又重新問明帝,明帝卻回答說:“太陽近。”元帝大驚失色,問:“你為什麼與昨天說的不一樣呢?”明帝回答說:“因為擡頭就能看見太陽,但是總是看不見長安。”
長安:西安,古都城名,後為國都的統稱。舊指向往帝都而不能達到。
洛下:洛陽,西晉時京都所在地。
潸然流涕:不自覺地流下了眼淚。潸:流淚。涕:眼淚。
因:于是。
意謂:心裡認為。
居然可知:根據這一點可以知道。
異:對…感到詫異。
更:再,又。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!