韓國是一個娛樂産業極度發達的國家,尤其是在KPOP領域。為了适應海外市場的要求,不少組合都針對自己的韓文歌曲推出了适合當地語言的版本。中國作為是韓流文化的輸出大國,自然也是少不了這樣的歌曲,有不少的組合都推出了自己歌曲的漢語版,雖然這樣做會讓粉絲們感到高興,但是有的組合的中文版歌曲,實在是令人聽不懂啊!
防彈少年團 《Boy in luv》
歌詞實在是有些雷人了,成員們的漢語水平也要加強啊,但這也不可否認這首歌曲的确是一首本質神曲。
EXO 《MAMA》
其實這是一首超有氛圍的本質神曲,再加上有中國成員的鼎力相助,及時有些歌詞很難理解,但是依舊很好聽。
AOA《Heart attack》
這首歌也是成功的讓天使們達到了巅峰,人氣大增,獲獎無數,但是這首歌的中文有些歌詞實在是令人難以理解,比如“讓我們心碰心”。
EXID 《UP&DOWN》
組合成功的憑借此曲逆襲,成為大勢女團。簽約香蕉娛樂後,推出了這首歌曲的中文版,然而卻引起了不少的争議,并不是因為歌詞原因,而是成員們在有中國特色的建築上熱舞被網民直指有失風采。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!