1、原文
春日春盤細生菜,忽憶兩京梅發時。
盤出高門行白玉,菜傳纖手送青絲。
巫峽寒江那對眼,杜陵遠客不勝悲。
此身未知歸定處,呼兒覓紙一題詩。
2、白話譯文
今日立春,我忽然想起開元、天寶年間那一段太平歲月。那時,東京洛陽和兩京長安正是鼎盛之時。每當立春,高門大戶把青絲韭黃盛在白玉盤裡,經纖手互相饋送,以盡節日之興。如今我流落異地,真不堪面對這眼前的巫峽寒江!昔日之盛和今日之衰,令我這杜陵遠客悲不自勝。天哪!究竟哪裡是我的歸宿安身之處?為了散淡旅愁,姑且叫兒子找紙來寫了這首詩。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!