tft每日頭條

 > 知識

 > 為什麼說妹子更适合去翻譯裡番

為什麼說妹子更适合去翻譯裡番

知識 更新时间:2024-08-07 12:16:54

裡番一詞原系日本的電視圈專業用語。原指和電視台或廣播電台的節目播放時間和地點都相同的别台的節目。在中國由于各種原因被誤解。産生了因敏感内容而不宜在公衆面前播放的動畫”的歧義。在中國,尤其是在動漫圈領域被作為一些内涵”動畫的代名詞。”裡番”的相對概念是表”番。表形容電視節目正在被播出,出現于熒屏之上的狀态。裡”形容的是在表番”出現在熒屏上的時候,該節目未出現在熒屏上,故以電視機來說處于裡”的狀态。所謂表”和裡”番都是相對概念。女生要适合些。

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关知識资讯推荐

热门知識资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved