IN THE SUMMER
—
莎士比亞的十四行詩中說:
“Shall I compare thee to a summer's day”
我可以把你比做夏天嗎
夏天是一個青春浪漫的季節,有人讨厭夏天,因為天氣太不友好了,有人喜歡夏天,因為印象中很多美好的事情都發生在夏天。
今天西諾君就給大家分享一些與夏天有關的德語詞,很多都是德國夏天會用到的高頻詞彙哦,快拿小本本記起來!
01
Sommersonnenwende
#夏至日
夏至日是一年中最長的一天,也是夏天開始的時候,這是一個絕佳的夏日詞彙!此外,這個詞聽起來就像搖擺在白日漸長與漸短之間、日出與日落之間、夏日與冬日之間。
02
Azurblau
#蔚藍色
“Azur”一詞源自波斯語的“lāğward”,本來指一種礦物“天青石”。後來,這個詞經由阿拉伯語中同義的“lāzaward/lāzuward” 以及希臘語中的“lazoúrion”,進入羅曼語族的語言,并删去了容易被誤認為是冠詞的首字母“l”:比如在意大利語中是azzurro,在法語中則是azure。17世紀,這個用來描述顔色的詞最終發展成了德語。
03
Wetterleuchten
#遠方的閃電
“Wettrleuchten”這個詞看起來好像來自“leuchten”(發光),但它實際上有完全不同的詞源:這個詞最早出現在早期高地德語裡,派生自中古高地德語的“weterleichen”一詞。因此,“leuchten”原本是“leichen”,在中古高地德語中的意思是“跳舞”、“蹦跳”或“遊戲”。因此,“Wetterleuchten”實際上是“天氣的舞蹈”。
04
Affenhitze
#猴熱
英語國家的人以 "sweating like a pig"(像豬一樣出汗)來形容酷暑天氣,而德國人則更喜歡用猴來形容炎熱:Affenhitze(猴熱)。這個詞彙最早于19世紀末被柏林人所使用。
05
Sonnenstich
#中暑
烈日炎炎當頭照,這種時候應盡快找到一個遮陽庇蔭的地方。否則,一旦得了Sonnenstich(中暑),就糟糕了。頭痛、頭暈、惡心甚至神志不清,有了上述症狀,應及時就醫,不可掉以輕心。
06
Urlaubsreif
#做好休假準備
室外陽光明媚,而辦公室裡氣氛令人窒息,此時此刻:辛勤勞作已經一年的德國人就會說自己已經"Urlaubsreif"(做好休假準備),換言之,就是“我應該休假了”。
07
Sommersprosse
#雀斑
這個詞字面的意思是“夏日的萌芽”,當這些可愛的小斑點開始把鼻子點綴起來的時候,我們就知道夏天來啦!
08
Fernweh / Heimweh
#向往遠方/思鄉
Heim是“家”的意思,Fern是“遙遠的”的意思,德國人思念家鄉的心情叫做"Heimweh",思念遠方的心情叫做"Fernweh",更多的是指“對一個從未去過的地方的向往之情”。夏天到了,就想去遠方旅行呢!
09
All-In Urlaub
#全包旅行
這是全包旅行 "all inclusive" 的縮寫,也意味着最大限度的逃避日常瑣事,購物洗衣做飯,統統可以抛在腦後。在度假村裡,德國遊客終于可以山吃海喝了,因為所謂“全包旅遊”就是旅費裡包含了吃喝住宿的全部費用。
10
Reiserücktrittsversicherung
#旅遊解約保險
德國人生性謹慎,凡事力求保險。買了旅遊解約保險(Reiserücktrittsversicherung),一旦生病或者目的地政局動蕩,度假計劃無法兌現時,保險公司就會将旅費悉數奉還。
11
Stau
#堵車
德國16個聯邦州六周暑假的開始時間都是不同的,因為如果不這樣,全德境内的高速公路就會被堵得水洩不通。不過盡管如此,暑假一到,堵車還是在所難免。因此,外出旅遊最好是周内出發,躲開交通高峰。或者幹脆乘坐火車。
12
Sommerfrische
#避暑地
Sommerfrische這個詞曾在19世紀盛行一時,格林兄弟編纂的德語詞典裡是這樣闡釋該詞的:“城裡人夏季去鄉下休閑”。直到今天,城裡人夏季去鄉下的熱情仍不減當年。
13
Freibad
#露天泳池
德國大約共有七千多家公共泳池,其中約半數是所謂的“Freibad”(露天泳池)。“Frei”在德語裡是“自由”或“免費”的意思,但Freibad即不會賦予你更多自由,也不會提供免費服務,倒是可以讓你在夏日裡自由自在地在藍天白雲下戲水暢遊。
14
Sauregurkenzeit
#無所事事的日子
18世紀時,“Sauergurkenzeit”(直譯:酸黃瓜季節)特指食物短缺,人們隻能以酸黃瓜充饑的時節。現在則泛指無所事事的日子。德國記者一般會将夏季稱為“Sauergurkenzeit”,因為由于聯邦議院暑假休會,可供報道的時事新聞會驟然減少。不過,随着全球化和網絡技術的發展,這種現象已經發生了很大的改變。
15
Altweibersommer
#晚夏的豔陽天
夏秋換季的時候,九月份總會有幾天陽光明媚、溫度宜人的日子。英國人把它叫做“Indian Summer”,德國人則稱之為“Altweibersommer”(晚夏的豔陽天)。此概念并非來源于“Weiber”(婦人)一詞,而是指蜘蛛的“Geweben”,晚夏的遊絲。Altweibersommer一到,就該和夏天說明年再見了。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!