tft每日頭條

 > 知識

 > 為什麼카메오要讀成까메오

為什麼카메오要讀成까메오

知識 更新时间:2024-09-16 03:17:33

카메오是送氣音,까메오是擠喉音,韓國外來語規定盡量不用擠喉音标注。這就造成當地發擠喉音的卻在韓語裡被标記為送氣音,比如Paris的發音明明是빠리,卻被寫成파리。這樣做的動機也很好理解,如果一律按發音标注,勢必天下大亂,完全不統一,拼音文字之間還是遵循字母對應法則更好些。所以現實中常有韓國人,看着送氣音的外來語,讀成擠喉音,比如에스파냐讀成에스빠냐。至于카메오,按說絕無可能讀까메오,但很多人就非要讀成擠喉音,就犯了矯枉過正的錯誤。當然這個詞讀錯,在詞意、來源和詞性上跟它風馬牛不相及,發音卻類似的幾個韓語固有詞要背鍋。譬如새까맣다和새카맣다都是正确的,是表達「黑」的形容詞,而且意思不完全一樣;表達「黑暗」的캄캄하다和깜깜하다都是正确的,意思也有微妙的差别。我認為카和까在韓語固有詞裡存在某種互通性,進而影響了카메오這個無辜的外來詞,被訛讀為까메오。

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关知識资讯推荐

热门知識资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved