1、“歐陽修四歲而孤”應為“歐陽公四歲而孤”,出自文言文《歐陽修苦讀》。
2、原文:
歐陽公四歲而孤,家源貧無資。太夫人以荻畫地,教以書字。多誦古人篇章。及其稍長,而家無書讀,就闾裡士人家借而讀之,或因而抄錄。以至晝夜忘寝食,惟讀書是務。自幼所作詩賦文字,下筆已如成人。
3、譯文:
歐陽修先生四歲時父親就去世了,家境貧寒,沒有錢供他讀書。太夫人用蘆葦稈在沙地上寫畫,教給他寫字。還教給他誦讀許多古人的篇章。到他年齡大些了,家裡沒有書可讀,便就近到讀書人家去借書來讀,有時接着進行抄寫。就這樣夜以繼日、廢寝忘食,隻是緻力讀書。從小寫的詩、賦文字,下筆就有成人的水平那樣高了。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!