長江日報大武漢客戶端10月8日訊(見習記者樊友寒)近日,高中生小石經過楚河漢街時發現,街邊“漢街二區”的路牌上有英文拼寫錯誤,“The 2st Block of Han Street”中的“2st”是“第二”的錯誤縮寫,應該改為“2nd”。小石當即拍下路牌,登錄武漢城市留言闆反映,希望盡快更換該路牌。
路牌英文中的“2st”拼寫錯誤,應改為“2nd”。圖片由小石提供
小石就讀于東西湖區某高中,是一名高一的學生,學習優異,尤其熱愛英語。國慶假期,他與同學一起到武昌區楚河漢街遊玩,找路時無意中發現了此路牌上的英文拼寫錯誤。小石表示,“第二”的英文應該是“second”,縮寫是“2nd”,而不是“2st”。
記者注意到,此路牌位于漢街中心的一條主幹道,人流和車輛往來衆多。接到市民的反映,楚河漢街SKP姚姓負責人立刻派人前往檢查,随即發現不僅第二街區的路牌錯誤,第三街區的路牌也有同樣錯誤,将“第三”的英文“third”縮寫成了“3st”,而不是正确的“3rd”。
姚女士表示,指示路牌是由市政統一安裝和管理,目前他們已在聯系市政部門,争取盡快更換第二街區和第三街區的路牌标識。
【編輯:鄧臘秀】
更多精彩内容,請在各大應用市場下載“大武漢”客戶端。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!