意思:屏住呼吸仰頭過參井皆可觸摸。
原文節選:
上有六龍回日之高标,下有沖波逆折之回川。黃鶴之飛尚不得過,猿猱欲度愁攀援。青泥何盤盤,百步九折萦岩巒。扪參曆井仰脅息,以手撫膺坐長歎。
譯文:蜀中上有日神的六龍所駕之車所不能逾越的高山,下有回旋倒流的曲折而波濤洶湧的河流。善高飛的黃鹄想飛越而不敢過,善攀援的猿猴想攀登而發愁無處攀緣,其山之險就可想而知了。青泥嶺的泥路曲曲彎彎,百步九折萦繞着山巒。行人攀至高山之頂,伸手可以摸得着天上的參星和井星,緊張得透不過氣來,隻得坐下來撫着胸口長籲短歎。
此詩襲用樂府舊題,以浪漫主義的手法,展開豐富的想象,藝術地再現了蜀道峥嵘、突兀、強悍、崎岖等奇麗驚險和不可淩越的磅礴氣勢,借以歌詠蜀地山川的壯秀,顯示出祖國山河的雄偉壯麗,充分顯示了詩人的浪漫氣質和熱愛自然的感情。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!